Сравнение классической еврейской, раннехристианской и гностической интерпретации создает объемную картину развития этих религиозных движений в Палестине. Автор показывает противоречия в их подходах к Писанию, которые в значительной мере определили дальнейшее существование обеих религии Исследование написано на основе тщательного анализа источников, но так ясно и просто, что доступно широкому кругу заинтересованных читателей.Марк Гиршман преподает мидраш. Талмуд и раввинистическое учение в Университете Хайфы Еврейском университете и в Ораним.
Культурология / Иудаизм / Религиоведение / Христианство / Эзотерика18+Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности
Автор посвящает книгу своей покойной матери Флоренс Голдман Гиршман, а также своему отцу Морри Гиршману и его супруге Дорис.
Редакционный совет
Редакционный совет | Editorial board |
Исраэль Барталь (председатель) | Israel Bartal (chair) |
Мордехай Альтшулер | Mordechai Altshuler |
Иом Тов Ассис | Yom Tov Assis |
Михаил Бейзер | Michael Beizer |
Иоханан Бройер | Yochanan Breuer |
Олег Будницкий | Oleg Budnitski |
Ури Гершович | Uri Gershovich |
Михаил Гринберг | Michael Greenberg |
Моше Идель | Moshe Idel |
Рашид Каштанов | Rashid Kaplanov |
Аркадий Ковельман | Arkady Kovelman |
Зоя Копельман | Zoya Kopelman |
Вольф Московия | Wolf Moskovich |
Виктория Мочалова | Victoria Mochalova |
Моше Навон | Moshe Navon |
Александр Рофе | Alexander Rofe |
Сергей Рузер | Serge Ruzer |
Михаил Рыжик | Michael Ryzhik |
Евгений Сатановский | Evgueni Satanovski |
Дмитрий Сегал | Dimitri Segal |
Сергей Тищенко | Sergei Tischenko |
Дмитрий Фролов | Dmitri Frolov |
Зеев Ханин | Zeev Khanin |
Авигдор Шинан | Avigdor Shinan |
Михаил Шнейдер | Michael Schneider |
Шауль Штамш}>ер | Shaul Stampfer |
Зеев Элькин | Zeev Elkin |
Алек Эпштейн | Alek Epstein |
Главные редакторы | Editors-in-Chief |
Александр Кулик | Alexander Kulik |
Илья Лурье | Ilia Lurie |
Издатель | Publisher |
Михаил Гринберг | Michael Greenberg |
Предисловие
Это исследование началось в 1985 году, когда я предпринял попытку определить, оказала ли структура еврейского мидраша влияние на катены Про копия Газского.
Анализируя тексты Прокопия, я был поражен многообразием литературных форм, в которые церковь облекала свои толкования Библии. Они варьировались от гомилии, произносимой на школьном занятии, до письма, биографии и истории. В самом деле, в христианских комментариях был задействован весь спектр греко–римских литературных жанров.
В противоположность этому, талмудический комментарий ограничился одной литературной формой — мидрашем, что представляется мне сознательным стремлением палестинских раввинов первых пяти веков нашей эры обособиться в литературном отношении от господствующей культуры. Хотя греческая и римская культуры оказывали влияние на еврейских мудрецов, о чем подробно написано Шаулем Либерманом, последние ограничили свое устное (и письменное) интерпретаторе кое творчество
Эта монография первоначально задумывалась как попытка представить современному еврейскому читателю контраст между церковной литературой и сочинениями талмудистов. Первый издатель книги (на иврите), Меир Айали, советовал мне расширить границы исследования, так что в конце концов книга превратилась в обзор некоторых литературных связей между раввинистическим мидрашем и патристической экзегезой в эпоху поздней античности.
В центре моего внимания были Отцы церкви, родившиеся или жившие в Палестине в III—V в.: Юстин Мученик, Ориген и Иероним. Выдвигая на первый план изучение жанров, я одновременно попытался рассмотреть и другие проблемы, такие, как полемика между двумя религиозными традициями и заимствования из одной в другую. Я убежден, что сравнительное изучение экзегетического творчества в иудаизме и христианстве античного периода чрезвычайно обогащает наше понимание этих религий и самой Библии.