Читаем Еврейская мудрость. Восемь путеводных звезд. Предания, легенды, мифы, сказки полностью

Молодой полководец отправился в путь с группой всадников. По совету Соломона они взяли с собой все необходимое для поимки Асмодея.

Они нашли гору Асмодея. На рассвете увидели, как тот взмыл к небесам, спустились немного ниже того места, где находился колодец, и принялись копать глубокую яму. Потом по подземному каналу отвели воду из колодца в яму. Потом выкопали другую яму, повыше колодца, и по каналу заполнили колодец привезенным с собой душистым вином. Потом воины Соломона старательно скрыли все следы и стали ждать.

Когда стемнело, над горой поднялся сильный ветер, в небе засверкали молнии, и неподалеку от колодца на землю опустилось огромное крылатое существо. Рост его был выше самого высокого дерева. Асмодей вернулся в свое ночное логово.

Он подошел к печати и внимательно рассмотрел ее. Увидев, что она осталась нетронутой, он отодвинул каменный диск, склонился над колодцем и с испугом отскочил от него.

– Откуда в моем колодце взялось вино? – воскликнул он. – Не обманывают ли меня мои чувства? Ведь вино приносит вред больший, чем змеиный яд!

Он злобно отвернулся от колодца, но жажда пересилила. Асмодей решил сделать несколько глотков, заодно и понять, что так привлекает людей, пьющих вино.

И вот он попробовал, потом еще и еще. И становился все нетерпеливее.

Соломон недаром выбрал именно это вино. Оно было самым вкусным и самым одурманивающим. Так что Асмодей, выпив вино до последней капли, бессильно рухнул наземь, забывшись глубоким сном. Именно этого и ждали посланцы Соломона. Они опутали Асмодея привезенными с собой золотыми цепями, на каждом звене которых было начертано Божье имя. Как только драгоценный металл коснулся шеи Асмодея, с ним произошли удивительные перемены. Тело его дернулось, а потом стало уменьшаться. Вскоре Асмодей стал не выше обычного смертного. Он был связан по рукам и ногам. Воины Соломона стерегли его до рассвета. Проснувшись, Асмодей с диким криком разорвал путы на руках и ногах, но порвать цепь с Божьим именем на шее не смог. Пришлось ему покориться. Воины доставили его в Иерусалим.

В Иерусалиме Соломон устроил полководцу торжественный прием, усадил его на почетное место и выслушал его подробный рассказ. Потом к царю привели плененного Асмодея. Тот с горечью посмотрел на Соломона, начертил палкой на земле контур человеческого тела и сказал:

– Когда умрешь, тебе будет принадлежать не больше этого куска земли. Тебе недостаточно того, что ты сейчас имеешь? Тебе нужна еще сила властителя духов?

– Князь духов! – обратился к нему Соломон. – Я не для того велел привезти тебя в Иерусалим, чтобы потешить свое честолюбие. Я сделал это из почтения к Богу, который и твой Бог тоже! Я хочу в честь Бога воздвигнуть храм и для обработки камней мне нужен червь шамур. Скажи, как мне найти и получить его.

Асмодея успокоило объяснение царя. Он рассказал, как найти шамура, которого Бог дал владыке морей и всех вод. Червь находится под неусыпным наблюдением тетерева посреди огромной пустыни в глубокой пещере. Воины Соломона преодолели долгий и тяжкий путь и добыли волшебного червя.

Весь Иерусалим ликовал, когда посланцы царя Соломона вернулись с шамуром. Теперь ничто не мешало строительству храма. На четвертый год своего правления Соломон повелел начать рассекать камни для фундамента храма. Не было слышно звуков, обычно сопровождающих любое строительство. Червь рассекал камни тихо, как предписывали законы Торы и как было угодно Богу. Для освящения храма Соломон пригласил двенадцать старейшин всех колен Израилевых. Все евреи восхищались красотой храма, потому что никто никогда не видел ничего красивее. Соломон пал на колени, поднял руки к небу и молился Богу, чтобы он не оставил детей Израилевых и прислушивался к просьбам тех, кто придет в храм с надеждой в сердце.

Но случилось так, что сам царь Израиля забыл о покорности. Гордыня обуяла его. Он был уверен, что нет его богаче, мудрее и сильнее в целом свете. Асмодей был все еще у него в плену. Они беседовали, Асмодей поражал Соломона своей мудростью. И однажды царь подумал:

– Если Асмодей так мудр и силен с цепью на шее, каков же он будет, если обретет свою настоящую величину?

Асмодей читал его мысли. Он обратился к Соломону:

– Великий царь! Сними с меня эту цепь, и ты увидишь, какой мудростью смогу я поделиться с тобой. За все это время я не сделал тебе ничего плохого. Напротив. Подумай же об этом. Сними цепь и дай мне на минуту твой перстень. Ты об этом не пожалеешь.

Соломон дал себя уговорить. Он велел снять с Асмодея цепь с именем Божьим на каждом ее звене и вручил ему свой перстень, который ему когда-то во сне вручил архангел Михаил. Но едва он вложил перстень в ладонь Асмодея, князь демонов превратился в великана. Он схватил Соломона и унес его за тысячи верст от его царства. А перстень бросил в море. После этого Асмодей вернулся в Иерусалим, принял облик царя Соломона и стал править Иерусалимом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все славянские мифы и легенды
Все славянские мифы и легенды

Сегодня мы с интересом знакомимся со значением кельтских и германских богов, интересуемся мифами этих племен, но к собственным славянским богам относимся на удивление холодно и равнодушно. Возможно, это связано и с тем, что, по расхожим представлениям, славянские мифы и не существовали вовсе. Однако и по сей день сохранились различные фрагменты старославянской мифологии, дошедшие до нас в народных песнях, традициях и преданиях.В книге собраны древнейшие славянские легенды, которые передавали из уст в уста, из поколения в поколение, когда еще у наших предков не было письменности. Позже мифы и предания были заменены историческими фактами и возникли многие славянские королевства, оставившие след в мировой истории и заложившие основы нашего будущего.

Яромир Слушны

Мифы. Легенды. Эпос / Зарубежная старинная литература / Древние книги
Китайские народные сказки
Китайские народные сказки

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако, ответить не смог, хотя упоминания о системе летосчисления по животным в китайских источниках встречаются с начала нашей эры.Не знал ученик и легенды, которую рассказывали в народе. По легенде этой, записанной в приморской провинции Чжэцзян, счет годов по животным установил сам верховный владыка - Нефритовый государь. Он собрал в своем дворце зверей и выбрал двенадцать из них. Но жаркий спор разгорелся, лишь когда надо было расставить их по порядку. Всех обманула хитрая мышь, сумев доказать, что она самая большая среди зверей, даже больше вола. Сказкой «О том, как по животным счет годам вести стали» и открывается сборник.Как и легенда о животном цикле, другие сказки о животных, записанные у китайцев, построены на объяснении особенностей животных, происхождения их повадок или внешнего вида. В них рассказывается, почему враждуют собаки и кошки, почему краб сплющенный или отчего гуси не едят свинины.На смену такого рода сказкам, именуемым в науке этиологическими, приходят забавные истории о проделках зверей, хитрости и находчивости зверя малого перед зверем большим, который по сказочной логике непременно оказывается в дураках.Наибольшее место в сказочном репертуаре китайцев и соответственно в данном сборнике занимают волшебные сказки. Они распадаются на отдельные циклы: повествования о похищении невесты и о вызволении ее из иного мира, о женитьбе на чудесной жене и сказки о том, как обездоленный герой берет верх над злыми родичами.Очень распространены у китайцев сказки о чудесной жене. В сказке «Волшебная картина» герой женится на деве, сошедшей с картины, в другой сказке женой оказывается дева-пион, в третьей - Нефритовая фея - дух персикового дерева, в четвертой - девушка-лотос, в пятой - девица-карп. Древнейшая основа всех этих сказок - брак с тотемной женой. Женитьба на деве-тотеме мыслилась в глубочайшей древности как способ овладеть природными богатствами, которыми она якобы распоряжалась. Яснее всего эта древняя основа проглядывает в сказе «Жэньшэнь-оборотень», героиня которого - чудесная дева указывает любимому место, где растет целебный корень.Во всех сказках, записанных в наше время, тотемная дева превратилась в деву-оборотня. Произошло это, видимо, под влиянием очень распространенной в странах Дальнего Востока веры в оборотней: всякий старый предмет или долго проживший зверь может принять человеческий облик: забытый за шкафом веник через много лет может-де превратиться в веник-оборотень, зверь, проживший тысячу лет, становится белым, а проживший десять тысяч лет - черным, - оба обладают магической способностью к превращениям. Вера в животных-оборотней в народе была настолько живуча, что даже в энциклопедии ремесел и сельского хозяйства в XV веке с полной серьезностью говорилось о способах изгнания лисиц-оборотней: достаточно ударить оборотня куском старого, высохшего дерева, как он тотчас примет свой изначальный вид.Волшебные сказки китайцев, как и некоторых других дальневосточных народов, отличаются особой «приземленностью» сказочной фантастики. Действие в них никогда не происходит в некотором царстве - тридесятом государстве, все необычное, наоборот, случается, с героем рядом, в родных и знакомых сказочнику местах.Раздел бытовых сказок, среди которых есть и сатирические, открывается сказками «Волшебный чан» и «Красивая жена»; они построены по законам сказки сатирической, хотя главную роль пока еще играют волшебные предметы. В других сказках бытовые элементы вытеснили все волшебное. Среди них есть немало сюжетов, известных во всем мире. Где только не рассказывают сказку о глупце, который делает все невпопад! На похоронах он кричит: «Таскать вам не перетаскать», а на свадьбе - «Канун да ладан». Его китайский «собрат» («Глупый муж») поступает почти так же: набрасывается с руганью на похоронную процессию, а носильщикам расписного свадебного паланкина предлагает помочь гроб донести. Кончаются такие сказки всегда одинаково: в русской сказке дурак оказывается избитым, а в китайской - его поддевает на рога разъяренный бык. В китайских сатирических сказках читатель найдет еще один чрезвычайно популярный в разных литературах сюжет: спрятанный в сундуке любовник.В последний раздел книги вошли сказы мастеровых и искателей жэньшэня, а также старинные легенды. Сказы мастеровых - малоизвестная часть китайского фольклора. Многие из них связаны с именами обожествленных героев, научивших своему удивительному искусству других людей или пожертвовавших собой ради того, чтобы помочь мастеровым людям выполнить какую-либо трудную задачу.Завершают сборник три чрезвычайно распространенные в Китае легенды. Легенды, так же как и сказки различных жанров, являют нам своеобразие устного народного творчества китайцев и вместе с тем свидетельствуют, что китайский сказочный эпос не есть явление уникальное. Напротив, китайские сказки - национальный вариант общемирового сказочного творчества, развившегося на базе весьма сходных для большинства народов первобытных представлений и верований.Китайские сказки доносят до нас дыхание жизни китайского народа, рисуют его тяжелое прошлое и показывают, как богат и неисчерпаем старинный китайский фольклор.

Артём Дёмин , Борис Львович Рифтин , Илья Михайлович Франк , Китайские Народные Сказки , Сказки народов мира

Сказки народов мира / Средневековая классическая проза / Иностранные языки / Зарубежная старинная литература / Древние книги