Читаем Еврейские народные сказки полностью

Маймонид (рабби Моше б. Маймон, известный под акронимом Рамбам, 1135–1204) — великий философ, богослов и врач, родился в Кордове, жил в Египте. (Устная традиция помещает Маймонида именно в Кордову, хотя он покинул ее в возрасте 13 лет.) О нем, так же как о многих других мудрецах, например Магарале из Праги (см. комментарий к сказке «Кровавый навет» (№ 18)), существует множество легенд, которые, впрочем, мало соотносятся с исторической реальностью. Как правило, в них Рамбам выступает в роли своего рода «еврейского Фауста», чья великая мудрость является одновременно и благом, и искушением.

86. Маймонид и немой слуга. Райзе; зап. от Воли Бромберга, в 1926 г., в г. Киеве. Райзе; зап. от переводчика Абрама Марголина, в 1967 г., в г. Ленинграде.

Эта и следующие истории о Маймониде были впервые опубликованы в Праге в 1847 г. (15, р. 223).

87. Гомункулус Маймонида. Прага, т. 2. Райзе; зап. от переводчика Абрама Марголина, в 1967 г., в г. Ленинграде.

В определенных раввинских кругах сочинения Маймонида, их аристотелизм и философская направленность вызвали неприятие. Эта критика Маймонида, а равно антикаббалистическая традиция, вызванная борьбой с саббатианством, нашли, видимо, свое отражение в этом предании.

По другой версии этого рассказа, Маймонид, убоявшись последствий своего опыта, нарочно запустил в лабораторию кошку с собакой.

Г. Шварц полагает, что эта история повлияла не только на возникновение легенды о Големе, якобы созданном Магаралем, но и явилась источником знаменитого сочинения Мэри Шелли «Франкенштейн» (15, р. 223).

Сефер Ецира (букв. «Книга Творения», ивр.) — имеется в виду некая тайная книга, аналогичная Книге Адама (см. комментарий к «Сказке о гордом раввине» (№ 67)). На самом деле Сефер Ецира чрезвычайно авторитетное и популярное среди каббалистов изотерическое сочинение, посвященное космогонии. Она была написана, по-видимому, в VI в., однако традиция приписывает ее авторство самому Аврааму.

88. Чудесное спасение. Прага, т. 2. Райзе; зап. от переводчика Абрама Марголина, в 1967 г., в г. Ленинграде.

* * *

89. Наполеон и портной. Дрожинский.

Наполеон произвел во время войны 1812 г. неизгладимое впечатление на евреев Польши, Литвы и Белоруссии. Свое противоречивое отношение к нему они выразили во множестве преданий и рассказов. Такая традиция фольклорного осмысления образа великого чужеземного царя-завоевателя восходит еще к талмудическим рассказам об Александре Македонском.

90. Королевские загадки. Дрожинский. Райзе; зап. от Эли Гедзинского, в 1921 г., в г. Винница, Подолия. AT 921F «Гуси с Руси».

Когда бедняк выдает донку замуж, он после этого гол, как после пожара. — Согласно широко распространенному обычаю родители невесты не только дают за ней приданое, но и полностью оплачивают все расходы по свадьбе.

91.Король, кардинал и еврей. Друянов. АТ 922 «Пастух вместо священника отвечает на королевские вопросы», АТ 1677 «Генерал высиживает яйца».

Эта сказка представляет собой версию сюжета «Император и аббат» — одного из самых распространенных в европейском фольклоре. В еврейскую традицию этот сюжет проник из средневековой немецкой литературы и встречается уже в «Майсе-бух» («Книга историй»), впервые опубликованной в Базеле в 1602 г. (1).

92. Царь и еврей. Райзе; зап. от адвоката Н. Цыбульника, в 1925 г., в г. Киеве. БФ 921Б «Четыре монеты».

93. Сказка о том, как еврей послал Богу письмо на Небо и как Тот ему помог. — Цфасман; зап. Берл Верблунский от Мэры Балкон, 53 лет, в 1928 г., в г. Гродно, Белоруссия.

Сказка эта, несмотря на видимое простодушие, имеет мистический оттенок, ибо всякое упоминание царя традиционно указывает на Всевышнего. Таким образом, можно считать, что письмо дошло до адресата.

И подал брат на брата в казенный суд. — Важнейшее требование галахи: еврей не должен подавать на еврея в нееврейский суд Именно этот, последний грех сгубил богатого брата. В тексте оригинала эта мысль выражена тем, что повествователь употребляет русское слово «суд».


СКАЗКИ О ХИТРЫХ ВОРАХ

Все эти сказки очень широко известны в фольклоре народов мира и были заимствованы еврейским фольклором, не претерпев при этом почти никаких изменений.

94. Сказка о хитром принце. Добрушин. АТ 570 «Заячий пастух». АТ 950 «Рампсенит», СУС — 151** «Медведь и цыган в яме».

Перейти на страницу:

Похожие книги