197. Можно и дешевле.
— Райзе; зап. от бухгалтера Липе Блайвайса, в 1928 г., в г. Винница, Подолия.…через сто двадцать лет.
— Сто двадцать лет — по традиции предельный срок человеческой жизни, поэтому, говоря о чьей-либо (своей или чужой) будущей смерти, принято говорить «через сто двадцать лет».198. Склеп раввина.
— Мирер.199. Как Бинька благословил богачку.
— Мирер.…голодал, как собака в девятидневный пост. —
В первые девять дней месяца ав, перед постом Тишебов (9 ава), не принято есть мясную пищу.200. Зять Дибека.
— Райзе; зап. от отца собирателя сойфера Шмуэля Райзе, в 1923 г., в г. Винница, Подолия.…согласно бранному обязательству, я обязан его бессрочно кормить.
— Формой приданого зачастую было обязательство родителей полностью или частично содержать свою дочь и зятя в течение определенного срока или бессрочно.201. Поддела сделано.
— Райзе; зап. от сотрудника издательства «Эмес» Н. Блехмана, в 1937 г., в г. Винница, Подолия.202. Корова-коза.
— Райзе; зап. от Вольфа (Вевика) Рабиновича, брата писателя Шолом-Алейхема, в 1936 г., в г. Бердичев, Волынь.
Иосл Маршалик
Истории об После Маршалике были популярны в польских местечках. Неизвестно ни где жил Иосл, ни когда, неизвестна даже его фамилия, так как Маршалик, очевидно, прозвище. Слово «маршалик» было у польских евреев синонимом слова «бадхан».
203. Философская бочка.
— Райзе; зап. от еврейского поэта Шмуэля Галкина, в 1960 г, в г. Москве.204. Он разжевал ответ.
— Райзе; зап. от сапожника Бера Гельмана, в 1933 г., в г. Минске, Белоруссия.205. Маршалик и парнес.
— Райзе; зап. от слесаря Иосифа Ровнера, в 1933 г., в г. Винница, Подолия, СУС — 1610А* «За что купил, за то и продам».206
. Дорогие гости. — Райзе; зап, от учительницы Сони Гершберг, в 1947 г., в г. Львове, Галиция.
Шлойме Людмирер
Истории о Шлойме Людмирере рассказывали евреи Польши и Литвы. О самом Шлойме ничего не известно, кроме того, что он, судя по его прозванию, родился или жил в г. Владимире-Волынском (северо-западная Волынь), который по-еврейски назывался Людмир.
207. Жена хуже каторжной родни.
— Райзе; зап. от поэта Довида Гофштейна, в 1947 г., в г. Винница, Подолия.Богат как Корах
… — выражение типа «богат как Крез», основанное на том, что, согласно мидрашам, Корах считался самым богатым человеком, когда-либо жившим на свете. Корах (в русской Библии — Корей) — двоюродный брат Моисея, возглавивший восстание против него и Аарона, за что Кораха и других восставших заживо поглотила земля.208. Цена и стоимость.
— Райзе; зап. от врача Ларисы Берман, в 1960 г., в г. Днепропетровске, Украина. СУС — 1572В** «Вкусно».209. Долг и стол.
— Райзе; зап. от портного Михеля Бинштока, в 1924 г., в г. Хмельник, Подолия.210. Богач-наследник.
— Райзе; зап. от портного Герша Штерна, в 1938 г., в г. Витебске, Белоруссия.211. За чем дело стало?
— Райзе; зап. от рабочего гвоздильного завода Моисея Бейлина, в 1927 г., в г. Одессе.212. Обрезание или похороны?
— Райзе; зап. от инженера Самуила Бравермана, в 1921 г., в г. Киеве. Райзе; зап. от кузнеца Довида Абрамовича, в 1933 г., в г. Одессе.213. Великая нация
. — Райзе; зап. от сапожника Михаила Штернберга, в 1934 г., в г. Минске, Белоруссия.214. Пришелец с того света
. — Райзе; зап. от инженера Нехамы Двойрис, в 1937 г., в г. Днепропетровске, Украина. Райзе; зап. от писателя Иехезкела Добрушина, в 1946 г., в г. Киеве. АТ 1540 «Студент из Рая».Именно эта сказка послужила сюжетной основой рассказа Исаака Бабеля «Шабос-Нахаму» (1918), только у Бабеля герой рассказа не Шлойме Людмирер, а Гершеле Острополер (3, с. 296–300).
Шабес Нахаму
(букв. «суббота ״утешайте“», ивр.) — первая суббота после траура 9 ава, называющаяся так потому, что в этот день в синагогах читают отрывок из Книги пророка Исайи (Ис. 40, 1—26), начинающийся словами «Утешайте (״нахаму“), утешайте народ Мой».В этом варианте сказки утрачен мотив, объясняющий, почему корчмарка так обрадовалась тому, кто назвал себя Шабес Нахаму. Дело в том, что с наступлением Шабес Нахаму кончаются всякие ограничения, связанные с предыдущим трауром, так что в другом варианте этой сказки корчмарь обещает купить жене обнову, когда «придет Шабес Нахаму».
* * *
215. Нечистая сила в перине
. — Мирер.