Читаем Еврейский взгляд на русский вопрос полностью

Но, когда так: то не явно ли, что скорее уж мы «обули не так ноги», – но что вот именно мы, по своей действительно лени, по своей засвидетельствованной лени, лишь держимся этого косно и по традиции.


Если это для Вас возможно, дайте, пожалуйста, объективный комментарий самого феномена книги «Шулхан арух» и содержащихся в ней антихристианских инвектив, упомянутых в Обращении (с. 389–390), в особенности вот этого места:

«Еврей-вольнодумец, то есть тот, который совершает богослужение акумов… убивать всех таких – доброе дело. Когда есть власть убить их всенародно мечом, тогда пусть это совершится; если же нет, то их надо опутывать всячески, дабы причинить им смерть. Например, когда увидишь, что один из них упал в колодец и в колодце стоит лестница, тогда спеши вытащить ее, говоря: «Вот у меня забота, – надо снять моего сына с крыши, и я тебе сейчас принесу ее обратно» и т. п.» (Хошен га-мишпат 425–5).


Итак, нас порицают за нетерпимость на религиозной почве, так сказать. Обвиняют те, кто бесстыдно повторяет старые кровавые наветы и вымышляет новые. Видимо, хотят научить нас терпимости к другим и инаковым. На примере диалога Иосифа Волоцкого с «жидовствующими». Нет, еще лучше – на примере многовековой терпимости к староверам.


Интересно, но среди приведенных «разоблачений» во вражде христианству, я обнаружил только запрет на использование креста. И почему юдофобов огорчает так запрет на изготовление крестов или на торговлю крестами?..


Поскольку авторы документа не могут не передергивать, то благодарение Всевышнему за устранение языческих капищ на Земле Израиля они норовят прилепить к чему-то вовсе отличному. «В огороде бузина, а в Киеве дядька».


Пря с подписантами видится мне невозможной, ибо не истины хотят, но блевотного облыга. А тему отношения Израиля к народам в наши дни развить бы стоило, но в рамках сопереклички с вашим журналом, безо всякой привязки к обсуждаемому навету.

Добавлю, что привычно в таких случаях читать раввинскую апологетику, приводящую другие выдержки из сводов закона. Я не стану делать этого, ибо живем мы в открытом мире. Всякий может поинтересоваться, как обращаются, к примеру, с больными неевреями в Израиле религиозные врачи. Врачуют ли по субботам, притесняют ли как неевреев. И поверьте, эти лучшие лекари мира действуют полностью в соответствии с Шулхан Арухом и Талмудом. Неспроста столько неевреев со всех стран стремятся попасть именно к нам. Тмонеиствующие не могут не знать этого, посему я и думаю, что спор и объяснения неуместны.


Перейти на страницу:

Все книги серии Русский путь

Л. Н. Толстой и Русская Церковь
Л. Н. Толстой и Русская Церковь

Настоящая статья была написана по просьбе г. редактора журнала "Revue contemporaine" — для ознакомления с вопросом о Толстом и Русской Церкви западноевропейских читателей. К такому уху и уму она и приноровлена — подробностями своими, тоном своим, мелочами. Но тезисы, в ней высказанные, суть в точности мои тезисы. Русская Церковь в 900-летнем стоянии своем (как, впрочем, и все почти историческое) поистине приводит в смятение дух: около древнего здания ходишь и проклинаешь, ходишь и смеешься, ходишь и восхищаешься, ходишь и восторгаешься. И недаром — о недаром — Бог послал Риму Катилину и Катона, Гракхов и Кесаря… Всякая история непостижима: причина бесконечной свободы в ней — и плакать, и смеяться. И как основательно одно, основательно и другое… Но все же с осторожностью…Или, может быть, даже без осторожности?И это — может быть. История не только бесконечна, но и неуловима.Статья была переведена на французский язык редакциею журнала; русский ее оригинал печатается теперь впервые.В. Р.С.-Петербург, 25 сентября 1911 г.

Василий Васильевич Розанов

Публицистика / Документальное
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих

Родился в Москве в семье управляющего Старо-Екатерининской больницей.Стихи Большаков начал писать рано, с 14-ти или 15-летнего возраста. Примерно в это же время познакомился с Р'. Брюсовым. Еще гимназистом выпустил свою первую книгу — СЃР±орник стихов и РїСЂРѕР·С‹ «Мозаика» (1911), в которой явственно чувствовалось влияние К. Бальмонта.Р' 1913В г., окончив 7-СЋ московскую гимназию, Большаков поступил на юридический факультет Московского университета, и уже не позже сентября этого же года им была издана небольшая поэма В«Le futurВ» (с иллюстрациями М. Ларионова и Н. Гончаровой), которая была конфискована. Р' издательстве «Мезонин поэзии» в этом же году был напечатан и стихотворный СЃР±орник поэта «Сердце в перчатке» (название книги автор заимствовал у французского поэта Р–. Лафорга).Постепенно Большаков, разрывавшийся между эгофутуризмом и кубофутуризмом, выбрал последнее и в 1913–1916В гг. он регулярно печатается в различных кубофутуристических альманахах — «Дохлая луна», «Весеннее контрагентство муз», «Московские мастера», а также в изданиях «Центрифуги» («Пета», «Второй СЃР±орник Центрифуги»). Большаков стал заметной фигурой русского футуризма. Р' 1916В г. вышло сразу два СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° поэта «Поэма событий» и «Солнце на излете».Но к этому времени Большаков уже несколько отдалился РѕС' литературной деятельности. Еще в 1915В г. он бросил университет и поступил в Николаевское кавалерийское училище. После его окончания корнет Большаков оказался в действующей армии. Р'Рѕ время военной службы, длившейся семь лет, РїРѕСЌС' все же иногда печатал СЃРІРѕРё произведения в некоторых газетах и поэтических сборниках.Демобилизовался Большаков в 1922В г. уже из Красной армии.По словам самого Большакова, он«…расставшись с литературой поэтом, возвращался к ней прозаиком… довольно тяжким и не слишком интересным путем — через работу в газете…». До своего ареста в сентябре 1936В г. Большаков издал романы «Бегство пленных, или Р

Константин Аристархович Большаков

Критика

Похожие книги