Читаем Еврейское остроумие полностью

— Об этом тоже можно поговорить, герр Вайс. Только знаете что? Пойдемте в воду: незачем людям видеть,о чем мы разговариваем!



На бирже.

— Папа, — спрашивает маленький Мориц, — почему эти два господина так машут руками?

— Понимаешь ли, они все время пересчитывают пальцы: не украли ли их другие?



Экономический кризис. Грюн и Блау молча идут по улице. Грюн глубоко вздыхает. Блау:

— Еще одно слово о делах, и я разобью тебе морду!



Вариант.

Грюн глубоко вздыхает. Блау:

— И вы еще будете мне рассказывать!



Хаим в музее искусства Востока. Перед статуей шестирукого Будды он стоит особенно долго:

— Шесть рук! Вот кому, наверное, легко разговаривать!



Шмуль пришел к барону Ротшильду просить денег. Оказавшись лицом к лицу с великим человеком, он от потрясения наделал в штаны. Чтобы избавиться от вони, барон поскорее дал ему банкноту. Внизу Шмуль встретил другого попрошайку, показал ему банкноту и сказал гордо:

— С такими людьми надо уметь разговаривать!



Еврей, взволнованно, другому еврею:

— Слушай, ты знаешь?

— Знаю, знаю!

— Ничего ты не знаешь!


Не смешите меня

Два еврея, оживленно беседуя, идут по улице. Вдруг один падает в открытый люк. Другой, не заметив этого, идет дальше, продолжая говорить. Обнаружив наконец, что собеседника рядом нет, он возвращается и видит, что тот застрял в люке.

— Ты что, упал туда?

— Не смеши меня! Я там жить собираюсь…



— Знаешь, я прохожу курс лечения гормонами.

— Конечно, чтобы угодить своей кошечке?

— Не смеши меня! Я что, буду делать это ради своей старухи?



Шмулю в больнице ставят клизму. Он охает, дергается.

— Что, слишком горячо?

— Ой, не смешите меня! Слишком сладко!

Шмуль примчался на вокзал, но увидел только хвост уходящего поезда.

— Опоздали на поезд? — сочувственно спрашивает его начальник станции.

— Не смешите меня! Я его спугнул!



Шмуль спрыгнул с трамвая и приземлился на задницу.

— Упали? — сочувственно спрашивает его прохожий.

— Ох, не смешите меня: я так из трамвая всегда выхожу!



В сквере играет прелестный белокурый малыш. Какой-то мужчина спрашивает его участливо:

— Тебя как зовут, крошка?

— Мориц Подачек.

Взрослый, медовым голосом:

— А когда ты слушаешься мамочку, она, конечно, зовет тебя Мойшеле?

— Ой, не смешите меня. Она мне говорит: Полачек!



В аптеке:

— Дайте мне на десять пфеннигов слабительных таблеток.

— Вам упаковать?

— Не смешите меня! Я их так домой покачу.



— Вы мне вчера продали мех, — говорит старьевщик. — Так вот: там вши водятся!

— Не смешите меня! За эти деньги я вам райских птичек туда поселю!



Приезжий, в гостинице:

— А клопов в постели нет?

— Не смешите меня! — отвечает хозяин. — Они живут в вазе с цветами.



— Послушайте, хозяин! В моей постели — клопы!

— Ой, не смешите меня! За эту цену вы хотите в постели Грету Гарбо?



Шмуль в гостях у дяди Ицика. Вдруг он кричит в ужасе:

— Дядя, на стене клоп!

— Не смеши меня! А что я, по-твоему, должен иметь на стене: Рембрандта?



Ицик ночует у своего двоюродного брата Шмуля. Утром он жалуется:

— Ой, я совсем не мог спать! У тебя блохи везде так и скачут!

— Не смеши меня! Может, ты думал, для тебя тут кордебалет будет скакать?



На Фридрихштрассе в Берлине (в свое время улица пользовалась не слишком хорошей репутацией). Баба кричит вслед еврею в лапсердаке:

— Эй, еврей!

— Ой, не смеши меня! Кто же еще — хонте ( проститутка), что ли?



Мандельбаум не знает французского. В Ницце он собирается нанять фиакр. Найдя в путеводителе подходящую фразу, он обращается к бородатому кучеру, произнося слова, как они пишутся: "Es tu libre, cocher?" ("Ты свободен, кучер?" В фонетическом прочтении звучит на идише примерно как: "Ты предпочитаешь кошерное?")

Кучер, "южный француз", обиженно:

— Ой, не смеши меня! Нет, я предпочитаю трефное.



Гость в ресторане:

— Телячью грудинку.

— В соусе? — спрашивает официант.

— Не смешите меня! В бюстгальтере!



Благочестивый житель местечка добровольно берет на себя роль хазана в синагоге. Поет он отвратительно. Но ни у кого не хватает смелости сказать ему об этом. Наконец за дело взялся старик Гершкович. Он приходит к хазану с парой драных башмаков и просит:

— Поставь мне новые подметки!

— Я вам что, сапожник? — презрительно отвечает тот.

— Не смеши меня! Нет, ты хазан!



Двое пассажиров сидят в купе. Поезд трогается.

— Мне кажется, мы уже тронулись.

— Ой, не смешите! Это дома вокруг поехали!



Шлойме покупает колючую проволоку.

— Это вам для ограды?

— Не смешите меня: нет, хочу связать себе майку-сеточку!

Зильберман сидит в купе; напротив него дама. Вдруг, о ужас, у него вырывается известный звук.

— Боже, какой мужик! — вскрикивает шокированная дама.

— Не смешите меня: раньше вы думали, перед вами барышня?



— Официант! Принесите мне жаркое из зайчатины. Но я бы не хотел сломать себе зуб. Вы можете гарантировать, что заяц не был застрелен дробью?

— Ой, не смешите меня! Он вскрыл себе вены.



Деловой эмигрант-еврей в Лондоне прыгает в такси и бросает водителю:

— Ватерлоо!

— Станция метро? — переспрашивает водитель.

— Не смешите меня! Нет, конечно, поле боя!



Перейти на страницу:

Похожие книги