Читаем Эвритмическая работа с Рудольфом Штейнером полностью

Эвритмическая работа с Рудольфом Штейнером

Татьяна Васильевна Киселева

Биографии и Мемуары / Документальное18+

Эвритмическая работа с Рудольфом Штейнером

От издателя

Эта книга в переводе на русский язык появилась благодаря активным усилиям эвритмистки из Санкт — Петербурга Марины Севастьяник. Она убедила нас в важности и востребованности издания воспоминаний Татьяны Киселевой на русском языке и нашла переводчика — Татьяну Ушакову, которая учится сейчас на эвритмическом курсе в Германии. Благодаря финансовой помощи Астрид и Сергея Прокофьевых перевод был осуществлен. Марина сделала первичную редакцию, в которой также участвовала старейшая эвритмистка Валентина Ивановна Рыкова, долгое время живущая в Швейцарии, но прекрасно говорящая по — русски.

С момента издания первой книги об эвритмии на русском языке "Искусство эвритмии" прошло уже четырнадцать лет, и за это время русскоязычные эвритмисты обрели свой более уверенный язык. Многие термины и понятия отработаны на практике, и мы могли вводить их в этой книге без оговорок.

Мы искренне рады, что прикоснулись к истокам зарождения нового искусства. Сама же личность Татьяны Киселевой заинтересовала нас настолько, что, получив предложение опубликовать ее автобиографию, мы с радостью согласились. В ближайшее время в нашем издательстве выйдет автобиография Татьяны Киселевой с дополнениями Бригитты Шрекенбах "Жизнь для эвритмии".

Наринэ Мальцева

Предисловие от немецкого издателя

К Рождеству 1949 года в издательстве "/WаldhаusVег 1аg/" в Мальше (район Карлсруэ) была опубликована книга Татьяны Киселевой "Эвритмия. Воспоминания из 1912–1927 г. г.".

Заявленная в этой книге "Папка с фотографиями, рисунками и другими материалами" вышла к Рождеству 1965 года в нашем издательстве под названием "Из эвритмической работы".

За это время Татьяна Киселева записала еще некоторые воспоминания, дополнила свои материалы. В соответствии с новыми дополнениями ей хотелось переработать и книгу. Она сама внесла ряд примечаний и в ходе совместной работы над изданием вышеупомянутой публикации высказала идеи по дальнейшему формированию книги. Она умерла с уверенностью, что работа будет продолжена. После того как обе книги долгое время не издавались и все имеющиеся экземпляры были распроданы, стало очевидным, что оба эти издания нужно объединить в один том.

Здесь следует поблагодарить всех тех, кто после смерти Татьяны Киселевой помог проработать ее архив и подготовить настоящее издание. Особенно хотелось бы упомянуть Беатрис Шюпбах — Кёхли, которая самоотверженно ухаживала за Татьяной Киселевой в последние годы ее жизни.

Автор называла свои записи "рабочим материалом" и надеялась, что они смогут послужить развитию эвритмии. Однако в них не только содержится незаменимый источник для эвритмических занятий, но прежде всего каждому читателю непосредственно передается воодушевление от работы с эвритмией.

Биографический очерк в начале книги позволяет почувствовать размах человеческой деятельности и судьбы в жизни Татьяны Киселевой. Обстоятельства только теперь позволяют выполнить данное обещание в отношении нового издания. Я испытываю сердечную благодарность за обогатившую мою жизнь встречу с Татьяной Киселевой и работу над изданием настоящей книги. Это богатство остается со мной и после ее смерти.

Конрад Шахенмам, Ошельбронн, июль 1981 г. май 1982 г.

Татьяна Киселева. Биографический очерк

Татьяна Киселева, ушедшая из жизни на девяностом году, участвовала в судьбе трех поколений. Последняя треть ее насыщенной жизни прошла в углубленной работе и заботе о развитии нового искусства эвритмии, с чувством благодарности по отношению ко всем помощникам и соратникам. Середина жизни была посвящена самоотверженному служению эвритмическому искусству, что поддерживалось силами почитания Рудольфа и Марии Штейнер, и осознанию собственных возможностей. Первая же треть ее жизни была подготовкой тела, души и духа — зачастую в наполненных страданиями и страстями столкновения с миром в поисках собственного призвания, исходивших из воспоминаний о силах прошлого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное