Читаем Европейская новелла Возрождения полностью

Император от изумления и восторга долго не мог ничего ответить, а придя в себя, стал расспрашивать подробно об этом необычайном происшествии; поверив всему, что сказала Берта, он вышел из благословенной повозки и отправился в хижину Липула, где застал графа и графиню, прибывших туда ночью со многими рыцарями и богатой добычей, — медведей, вепрей и оленей было убито без счету. Приветствовав графскую чету, император отозвал обоих в сторону и чистосердечно поведал все, что с ним произошло; они же, как я говорил, прежде полные подозрений, весьма обрадовались и тоже открыли императору свои сердца, сказав, что та, которая живет в его дворце и носит титул императрицы, это вовсе не их дочь Берта, но ее фрейлина Фьямета и что причина ее мнимой болезни — страх, как бы они ее не изобличили. Горя желанием увидеть любимую дочь, родители поспешили к повозке, где, по воле императора, Берта осталась. Едва увидев ее, они сразу ее узнали, как и она их, к великой радости и ликованию всех трех.

Итак, предательство и козни Фьяметы вышли наружу. Император тотчас послал в Париж двух рыцарей, чтобы они, тайком ото всех, взяли во дворце и привезли самые роскошные одежды Берты; когда рыцари возвратились, прекрасная Берта надела на себя эти наряды, которым не было цены, и величавая ее наружность и красота явились в новом блеске. Всем было объявлено о необычайном происшествии, и Берта с великой пышностью и торжеством отправилась в Париж, где была наново коронована как истинная императрица; вероломную Фьямету всенародно обезглавили на парижской площади, а доброму Липулу император пожаловал графство Арденнское. От прекрасной Берты и родился Карл Великий, преемник отца своего, императора Пипина. Зачат же он был, как я уже сказал, под открытым небом, в повозке, на берегу реки Ман.


Содержание

Эпоха Возрождения и новелла

Н. Балашов, А. Михайлов, Р. Хлодовский.


ИТАЛИЯ


ФРАНКО САККЕТТИ

Из «Трехсот новелл». Перевод А. Габричевского

Новелла IV

Новелла LXVI

Новелла LXXV


СЕР ДЖОВАННИ ФЛОРЕНТИЕЦ

Из «Пекороне»

Четвертый день, новелла I. Перевод Н. Живаго


АНОНИМ

Новелла о Грассо, инкрустаторе и резчике по дереву. Перевод Р. Хлодовского


МАЗУЧЧО ГУАРДАТИ

Из «Новеллино»

Новелла I. Перевод М. Рындина

Новелла XXXI. Перевод С. Мокульского


ЛУИДЖИ ПУЛЬЧИ

Новелла о сиенце. Перевод Т. Блантер


ЛОРЕНЦО ДЕ' МЕДИЧИ

Новелла о Джакопо. Перевод Р. Хлодовского


НИККОЛО МАКЬЯВЕЛЛИ

Сказка. Черт, который женился. Перевод под редакцией А. Дживелегова


ФРАНЧЕСКО МАРИЯ МОЛЫЦА

Дочь короля Британии… Перевод Н. Живаго


ЛУИДЖИ АЛАМАННИ

Бьянка, дочь Тулузского графа… Перевод Т. Блантер


ЛУИДЖИ ДА ПОРТО

История двух благородных влюбленных. Перевод А. Вишневского


АНТОНФРАНЧЕСКО ГРАЦЦИНИ ПО ПРОЗВИЩУ ЛАСКА

Из «Вечерних трапез»

Трапеза первая, новелла I. Перевод Р. Хлодовского

Трапеза третья, новелла X. Перевод Г. Богемского


МАТТЕО БАНДЕЛЛО

Из «Новелл»

Часть первая, новелла III. Перевод А. Шадрина

Новелла IV. Перевод А. Шадрина

Новелла XXVI. Перевод И. Георгиевской

Новелла LVIII. Перевод Н. Георгиевской

Часть третья, новелла XLIII. Перевод А. Шадрина

Новелла LXV. Перевод А. Шадрина

Часть четвертая, новелла IV. Перевод А. Шадрина


ПЬЕТРО ФОРТИНИ

Из «Дней юных влюбленных»

Новелла II. Перевод Р. Хлодовского


ДЖАМБАТТИСТА ДЖИРАЛЬДИ ЧИНТИО

Из «Экатоммити»

Вторая декада, новелла II. Перевод А. Вишневского


ДЖОВАНФРАНЧЕСКО СТРАПАРОЛА

Из «Приятных ночей». Перевод Е. Солоновича

Ночь вторая, сказка I

Ночь шестая, сказка I


ДЖИРОЛАМО ПАРАБОСКО

Из «Потех»

Новелла III. Перевод Т. Блантер


ШИПИОНЕ БАРГАЛЬИ

Из «3абав»

Новелла V. Перевод Р. Хлодовского


ФРАНЦИЯ


АНОНИМ

Из «Пятнадцати радостей брака». Перевод И. Волевич

Радость первая

Радость четырнадцатая


АНОНИМ

Из «Ста новых новелл». Перевод Б. Ярхо

Новелла XXXI

Новелла XXXVII

Новелла L

Новелла LVI

Новелла LVIII

Новелла XCVI


НИКОЛА ДЕ ТРУА

Из «Великого образца новых новелл». Перевод И. Волевич

Муж побитый, но довольный

Часовня под Монфоконом

Наука невесте


БОНАВАНТЮР ДЕПЕРЬЕ

Из «Новых забав и веселых разговоров». Перевод В. Пикова

Новелла V

Новелла VIII

Новелла XIII

Новелла XIX

Новелла XXIX

Новелла LXXIII

Новелла LXXV


НОЭЛЬ ДЮ ФАЙЛЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги