Что человек? Картина, холст — лоскут,Который обветшает и истлеет,Нестойкая палитра потемнеет,Искусные прикрасы опадут.Что человек? Он расписной сосуд:Изображенье на стекле тускнеет,А урони стекло — никто не склеит,Толкнут — и что ж: руками разведут.Я тополиный пух, морская пена,Стрела — пронесся вихрем и исчез,Туман, который тает постепенно.Я дым, летящий в глубину небес,Трава, что скоро превратится в сено,Убор осенний жалобных древес.
ПРЕКРАСНАЯ ДЕВА, УМЕРШАЯ ОТ ОСПЫ
Итак, в груди, где, бог любовных чар,Амур лелеял сладостные грезы,Горячкой вспыхнул вдруг несносный жар,Завелся злой недуг, тая угрозы?Итак, на щечках, где весенний дарАмур лелеял — две апрельских розы,Жизнь погасил мучительный удар,Смертельный град не растопили слезы?Но если отцвести осужденаЛюбимая, как это ни ужасно,—Естественно, что пала днесь она:Когда, как роза, женщина прекрасна,—И жить, как роза, — столько же, должна,Закону непреложному подвластна.
ВОДЯНЫЕ ЧАСЫ, У ЛАТИНЯН НАЗЫВАВШИЕСЯ КЛЕПСИДРОЙ
В две склянки небольшой величины,В плену стекла не ведая свободы,И воды Стикса, и забвенья водыИскусным Временем заточены.И, канув навсегда, из глубиныБессильны всплыть былые дни и годы.В тех склянках слезы — плата за невзгоды,Которым в мире мы обречены.От жаждущего сердца радость пряча,По капельке, невидимой почти,Ее дарует редкая удача.И трудно передышку обрестиМеж днями слез, между часами плача,Сочащимися в склянках, взаперти.
ДЖАНФРАНЧЕСКО МАЙЯ МАТЕРДОНА
ПРЕПОДНОСИТ СВОЕЙ ДАМЕ «АДОНИСА»
Страницы эти вознесла молва,Прими их в дар, но будь к тому готова,Что о любви в них правды нет ни словаИ лгут о муках за главой глава.Моя любовь — не громкие слова,Моя печаль сердечная правдива,Там боль — картина, тут страданье живо,Здесь — чувства, там — речений кружева.Но ты прочти — и о моей судьбинеТебе расскажет гибелью герой;Учись добру, пример беря с богини.Прочти — ведь и обман правдив порой —И правду там, где нет ее в помине,Найди и в сказках мой удел открой.
ИГРА В СНЕЖКИ
Не чувствуя ладонью жаркой хлада,Она проворно лепит белый шар —Игрушечный снаряд, счастливый дарНиспосланного небом снегопада.И в грудь удар шутливого снарядаПриходится — забава, не удар,Но от него меня бросает в жарИ хочется взмолиться: «Стой! Не надо!»Не шутка это. Не на шутку бой,Должны ведь и у шуток быть пределы.Как можно ранить шуточной стрельбой?Нельзя от правды отличить обман,Когда летят из туч любовных стрелыХолодные — причина жгучих ран.