Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

Восток лучами яркими зажжен,Прерви, Невеста, свой тревожный сон —Уж радостное утро наступило —И ложе одиночества оставь,Встречай не сон, а явь!Постель тоску наводит, как могила.Сбрось простыню: ты дышишь горячо,И жилка нежная на шее бьется;Но скоро это свежее плечоДругого, жаркого плеча коснется;Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись!О дщери Лондона, о ангелки!О наши золотые рудники,Сокровища для женихов счастливых!В день свадьбы вы, блюдя обычай свой,Приводите с собойТьму ангелов, подружек хлопотливых.Но да свершится в точности обряд!Да обретет единственное местоЦветок и брошка; пусть ее нарядДостоин будет Флоры — чтоб НевестаСегодня в совершенство облекласьИ женщиной отныне нареклась!А вы, повесы, гордые юнцы,И знать разряженная, их отцы —Бочонки, что чужим умом набиты;Селяне — темные, как их телки;Студенты-бедняки,От книг своих почти гермафродиты,—Глядите зорче все! Вот входит в ХрамЖених; а вон и дева, очевидно,—Ступающая кротко по цветам;Ах, не красней, как будто это стыдно!Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись!Двустворчатые двери раствори,О Храм прекрасный, чтобы там, внутри,Мистически соединились оба;И чтобы долго-долго вновь ждалаИх гробы и телаТвоя всегда несытая утроба.Свершилось! сочетал святой их крест,Прошедшее утратило значенье,Поскольку лучшая из всех невест,Достойная похвал и восхищенья,Сегодня в совершенство облекласьИ женщиной отныне нареклась!Ах, как прелестны зимние деньки!Чем именно? А тем, что короткиИ быстро ночь приводят.Жди веселийИных, чем танцы, — и иных отрад,Чем бойкий перегляд,Иных забав любовных, чем доселе.Вот смерклося, и первая звездаЯвилась бледной точкою в зените;Коням полудня по своей орбитеИ полпути не проскакать, когдаУже ты в совершенство облечешьсяИ женщиной отныне наречешься.Уже гостям пора в обратный путь,Пора и музыкантам отдохнуть,Да и танцорам сделать передышку:Для всякой твари в мире есть нора,С полночи до утра,Поспать, чтоб не перетрудиться лишку.Лишь новобрачным нынче не до сна,Для них труды особые начнутся,В постель ложится девушкой она,Дай бог ей в том же виде не проснуться!Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись!На ложе, как на алтаре любви,Лежишь ты нежной жертвой; о, сорвиОдежды эти, яркие тенёты,—Был ими день украшен, а не ты;В одежде наготы,Как истина, прекраснее всего ты!Не бойся, эта брачная постельМогилой — лишь для девственности стала;Для новой жизни — это колыбель,В ней обретешь ты все, чего искала,Сегодня в совершенство облекисьИ женщиной отныне нарекись!Явленья ожидая Жениха,Она лежит, покорна и тиха,Не в силах даже вымолвить словечка,—Пока он не склонится наконецНад нею, словно жрец,Готовый потрошить свою овечку.Даруйте радость ей, о небеса!И сон потом навейте благосклонно;Желанные свершились чудеса:Она, ничуть не претерпев урона,Сегодня в совершенство облекласьИ женщиной по праву нареклась!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия