Читаем Европейская поэзия XVII века полностью

НА ЖЕНИТЬБУ СТАРИКА

Жениться он не стал в свои младые лета,Когда, как говорят, умел он делать это.Он взял жену на склоне дней;Но что он будет делать с ней?

ЭПИТАФИЯ БОЛТУНУ

Пред тем как в мир уйти иной,Немало напорол он чуши;Теперь вкушает он покой —И нам не беспокоит уши.

ЭПИТАФИЯ ЛЕНТЯЮ

Каков приход, таков был и уход.Жан промотал наследство и доход,К богатствам никогда и не стремился.А жизнь устроить был он не дурак:Разбил на две и разбазарил так:Полжизни спал, полжизни проленился.

ЭПИГРАММА НА ВОСКЛИЦАНИЕ УМИРАВШЕГО СКАРРОНА

Скаррон, почувствовав, что кончен здешний путь,Взмолился к Парке: «Погоди чуть-чуть,Дай мне с моей сатирой расквитаться».Но Клото молвит: «Кончишь там, не нудь!Скорей, скорей! Нашел когда смеяться!»

ЖАН РАСИН

СТАНСЫ ПАРТЕНИЗЕ

Партениза! Смогу ль превозмочь твои чары!Ты подобна богам этой властью большой.И кто взглядов твоих переносит удары,Тот, наверно, ослеп, или слеп он душой.И во власть твою я вдруг отдался бездумно,Беззащитен я был, и не вырвался стон,Околдован тобой и влюбленный безумно,Я всем сердцем приял Партенизы закон.И хоть с волей моей мне пришлось распроститься,Не жалею о ней и о ней не грущу.Счастлив я: хоть я раб, только раб у царицы!..От всего я отвык, ничего не хочу.Я увидел, что ты среди всех вне сравненья,И слепит мне глаза яркий блеск твоих глаз,И пленило мне слух твое дивное пенье,И сковали мне цепь завитки твоих влас.Я увидел и то, что невидимо взгляду,Я открыл в тебе клад потаенных красот,Твое тело полно несказанной услады,Достигает душа несказанных высот.Ты — мила, ты любви оказалась достойной,По достоинствам смог оценить я тебя.Все рождает любовь к тебе, юной и стройной,И любовь родилась — все забыл я любя.И с тех пор как любви превзошел я искусство,Вдохновения жив во мне пыл и подъем.Никогда не умрет столь прекрасное чувство.Партениза! Ты век будешь в сердце моем.Ибо душу мою озарила не ты ли?И ожег меня жар не твоих ли очей?И лицо, и твой стан мое сердце пленили,Мне не жить без любви яшвотворных лучей.Партеииау пусть вы никогда не видали,О леса и поля, о хребты и ручьи,Не забудьте стихи, что хвалу ей воздали,И не меркни, любовь! Вековечно звучн!

ГИМН III

ЖАЛОБЫ ХРИСТИАНИНА, СТРАДАЮЩЕГО ОТ РАЗДОРА С САМИМ СОБОЙ

(Из Послания св. Павла к римлянам, гл. VII)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия