Читаем Европейские каникулы (СИ) полностью

Похоже, скатывался вниз он на спине, но во время этого непроизвольно полёта его толстовка задралась, и теперь с одного боку Валеркина спина похожа была на ёжика, из которого повыдергивали иголки: сплошное решето от воткнувшихся в кожу хвойных псевдолистьев.



— Тебе надо к врачу, — выдохнул я.



— Только после тебя, — усмехнулся Валерка, указывая на мои ободранные локти, и в этот раз всё же поднялся.



Каким-то непонятным образом и с помощью всё того же великого русского мы забрались обратно к месту, где спокойненько отдыхали оба наших рюкзака. Валерка долго сопротивлялся, но в итоге всё же позволил мне обработать его спину антисептиком.



— Тут недалеко есть пансионат. Предлагаю направиться туда, а не по задуманному маршруту.



Морщась от неприятных ощущений — он уверял, что это совсем не больно — Валерка указал рукой куда-то, где по моим предположениям должен был быть юго-восток, а значит без сомнений был север или запад. Недолго думая, я согласился и едва успел кивнуть, как Валерка скомандовал не отставать и снова двинулся в путь.



      Мы шли молча, а я еще и почти на ощупь. Всё-таки мне удалось закрепить с горем пополам на носу разбитые очки, и мир сразу превратился в чудное подобие паучьей сети. Почувствовать себя гигантским пауком мне, впрочем, так и не удалось: после третьей попытки познакомить физиономию с прекрасным ковром из еловых шишек и земли, Валерка снял с меня горемычные очки, вытащил разбитую линзу и молча вернул очки на мой нос. Идти стало легче… Хотя к странному эффекту видеть лишь одним глазом нужно было еще привыкнуть.



До пансионата мы дошли на удивление быстро. Правда, оказался он вовсе не пансионатом… На стене огромными буквами красовалась надпись «Jugendherberge»*.



— Отлично. Нас сюда не пустят, — театрально выдохнул я.



— Я так полагаю, это непрозрачный намёк на мой возраст. — Валерка снял рюкзак и, не церемонясь, сунул мне его в руки.



— Эм… Я чё, теперь твои вещи должен носить?



— Ага. Мне по возрасту не полагается, — усмехнулся Валерка. — А ты еще молод и полон сил — не поломаешься.



Пообещав себе больше не шутить на эту тему, я поплёлся за Валеркой в пансионат. Забегая вперед, могу сказать, что обещание я не сдержал… Нам повезло. Или нет — смотря как к этому относиться. В пансионате проходил какой-то сбор иностранных студентов — их было огромное количество. Складывалось такое ощущение, что мы не в дебрях дикой горной природы, а в самом оживлённом городском отеле. Хотя отелем это можно было назвать с натяжкой: в моем общежитии и то было больше условий для жизни, чем здесь. Собственно, после двух дней гуляний по горным ухабам даже видавший виды душ один на весь этаж показался апогеем счастья.



Приняв душ и вернув себя в состояние цивилизованного человека, я вернулся в комнату, куда нас разместила девушка-администратор. Это был первый и последний раз, когда я ночевал в комнате на восемь спальных мест. Можно сказать, это была одна из тех ошибок, которые повторять не хочется. Но об этом я узнал немного позже, когда был вынужден всю ночь слушать мелодичный храп нажравшихся в стельку студентов.



Пока же в комнате кроме Валерки никого не было. Он умудрился выйти из душа быстрее меня и теперь валялся на кровати, одетый только в трико.



— Наконец-то! Я думал, ты там утонул.



— В душе-то? — хмыкнул я. — Даже я не способен на такой трюк.



— Кто тебя знает! — Валерка поднялся с кровати и подошёл ко мне. — Есть хочешь? Тут должна быть столовая, а там наверняка кормят.



— О боги! Ты хочешь есть?! — наигранно удивился я.



В ответ Валерка лишь засмеялся и, на ходу натягивая мятую футболку, вытолкнул меня в коридор.



За время проживания в Европе я понял одну вещь: мир огромен, но где бы ты ни оказался, везде можно встретить русскоязычный народ…



Кормили в столовой на удивление неплохо. Поэтому, а еще просто из-за прожорливости, после ужина я чувствовал себя как колобок. Валерка предложил пойти на смотровую башню, до которой было не больше пятиста метров, но и это расстояние показалось мне непреодолимым. Был принят компромисс: сначала мы отдыхаем, а уж потом идём к башне. Для отдыха была выбрана каминная комната. Именно так она и называлась — об этом сообщала безвкусная надпись готическим шрифтом над дверью.



В комнате действительно был камин. А в нём даже огонь. Это было совсем даже неплохо, потому что вечера в горах не самые тёплые, а это чудное здание, претендующее на звание турбазы, не отапливалось летом. Кроме камина в комнате не было практически ничего: пара кресел и раскиданные по полу большие подушки. Ах да! Еще десятка два студентов. И все как один говорили по-русски…



В общем-то, это было даже весело. К тому времени они уже были в приподнятом настроении. Не в последнюю очередь благодаря пиву, бутылки из-под которого красивыми рядами вдоль стен украшали помещение. Как только эта шумная компания прознала, что мы понимаем их, нам тут же вручили пиво и усадили в самую гущу событий. Мне не доводилось общаться на родном языке уже достаточно давно ни с кем, кроме Валерки, поэтому для разнообразия это было даже здорово.



Перейти на страницу:

Похожие книги