Читаем Европейские поэты Возрождения полностью

МИКЕЛЕ МАРУЛЛО*[38]

Перевод С. Ошерова

«Лето к нам возвращается…»[39]

Баттисте Фера

Лето к нам возвращаетсяВ третий раз и за ним — лета благая мать —Вновь Церера грядет в венкеИз священных даров тучных обильных нив,С той поры, когда я погиб,От моей госпожи милой отторгнутый,Той, что взглядом одним меняВмиг могла бы спасти хоть из стигийских вод.Сколько б я ни бродил средь рощ,Средь урочищ лесных, где лишь зверям открытПуть к пещерным убежищам, —Не уйти мне никак от самого себя.Что бы взгляду ни встретилось,Вижу гордость чела — кудри златистые,И лицо, и глаза, — вовекМне не скрыться от них и не стерпеть их взор.На дубы ли взгляну — и вновьВижу пурпур ланит, белую вижу грудь,Слышу в шелесте лиственномИмя милой моей, и отзываютсяРеки голосом той, когоЧуждый край от меня в дальней дали укрыл.Мнил я прежде, что вымышленМстящих дев Эвменид факел мучительныйВ устрашенье преступникам, —Ныне все, что войдет в глубь угнетенных чувств,Даже самое легкое,Душу вон из груди мне исторгает вмиг.

«Иль не видишь ты: из фиалок вешних…»

Иль не видишь ты: из фиалок вешнихПестрые висят на дверях гирлянды?Юноши листвой увенчали кудри,Девушки с ними.Прославляют дети календы[40] мая,Песней старики прославляют праздник,Весел стар и млад, и повсюду пышетБуйная радость.Вольно по плечам распустивши кудри,Блещет Купидон золотистой паллой[41],Грозен полным стрел за спиной колчаном,Грозен и луком.К юношам слетев на проворных крыльях,Бог сплетает их в хоровод желанный,Кознями сердца обрекает в пищуПламени злому.В девичьей толпе то одну ласкает,Золото волос или щеки гладит,То глаза другой красотой веселойВдруг зажигает.Так довольно, Ралл, в безутешной скорбиСлезы проливать по отчизне павшей!Игры нас зовут и велят усладыСбросить заботу.Для чего все дни быстротечной жизниТратим мы в тоске? И того довольноС нас, что, среди бед веселясь, мы видимСинее небо.Так подай кувшин нам с вином трехлетним,Мальчик Гил! Пускай отойдут печали!Гению и мне пусть неомраченныйДень этот светит.

Гимн вечности[42]

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия