– И что дальше? Ты едешь к своему сыну, а я бегу от своего.
– Ты всмотрись, где остальные! В Сельбище никого не осталось, кроме Тересы. Остальные дернули оттуда еще до того, как Везелва с землей встретился. Ты его не остановишь и ничем ему не поможешь. А будешь под ногами у этих чудовищ путаться, враз сгинешь.
– Правда,– взмолилась Катерина.– Так Вы только хуже сделаете. Можем в поселке переждать пару дней, посмотреть, как все обернется. А тогда и решим, дальше ехать или вернутся. Но сейчас в Сельбище идти нельзя.
Ирина была права: Ольга всмотрелась и почувствовала Тересу отдельно от остальных членов семьи. Женщина задумалась.
Ее по-настоящему беспокоили только две мысли. Она не знала, зачем рвется к сыну, и что собирается делать, встретившись с ним. Дорога к нему была такой долгой и заполнила все ее сознание. А теперь, когда он был совсем рядом, она растерялась. Нужных слов для встречи она еще не нашла.
Но больше ее ранило другое. В отличие от нее, Валерий мог видеть и чувствовать ее в любой момент. Он буквально пролетел у нее над головой, и не мог ее не заметить. Но он даже не обратил на нее внимания – проследовал мимо, словно она была пустым местом.
– Мы подождем пару дней в поселке людей,– согласилась Ольга.
– Слава богу,– Ирина выдохнула и хлопнула в ладоши.– Распрягай своего лося. Без этих рогатин мы сможем быстрее двигаться. И так столько времени потеряли…
– Это не лось, а олень,– нехотя поправила ее подруга.
– Ну конечно. А рога тогда где?
Ольга обреченно махнула рукой.
Она все еще не чувствовала земли под ногами. Ее падение продолжалось.
*****
Вал отдышался и сложил крылья.
Он стоял в центре мощеной площадки Сельбища, перепачканный чужой кровью, в окружении поверженных им тварей. Это были многочисленные выродки Тересы: кентавры, змеи с львиными головами, шестилапые медведи, быколюди и прочие порождения больного воображения его плодовитой сестры. Они напали, едва он коснулся земли, но годились только на то, чтобы пугать своим видом впечатлительных крестьян. Многие твари были откровенно неуклюжими и едва владели своими телами. Любой хищник с рефлексами, отшлифованными тысячелетней эволюцией, дал бы им фору.
Тереса стояла на краю площадки, выставив вперед живот, и исподлобья смотрела на брата. Вал не был расположен к разговору – между ними все было предельно ясно. Он уверенно подошел к ней и одним движением вскрыл ей горло.
В следующее мгновение он удивленно отпрянул. В ней не было крови отца. Он отчетливо ощущал ее рядом, и не было сомнения в том, что перед ним была Тереса, но кровь не позвала его к себе.
Тереса опустилась на колени, прикрывая шею руками, а ярко красное пятно быстро расползалось по светлой блузе. Ее глаза смеялись и горели торжеством.
– Как ты это сделала?– не удержался Вал.– Ты разделила кровь, как это сделал отец? Или ты научилась ее прятать?
Он спрашивал, не ожидая ответа, но Тереса изо всех сил пыталась заговорить. Наконец, у нее это получилось и, брызгая кровавой слюной, она быстро зашептала:
– Ты всегда был упрямым, но никогда не отличался умом. Тебя еще ждет много сюрпризов.
Слова отняли последние силы, и Тереза, закашлявшись, упала навзничь замертво.
Вал чувствовал, как растет его гнев, а вместе с ним крепнут голоса Антоника и Кулины. Они были свидетелями его позора, и он отчетливо ощущал их злорадство. Тело сестры лежало перед ним бездыханным, но сама она оставалась где-то рядом, скрытая от него, неуязвимая. Она могла быть травой под его ногами, деревьями вокруг Сельбища. Она могла ютиться в любом живом существе или сразу в нескольких. Но она оставалась для него недосягаемой.
Вал зарычал во весь голос и сосредоточил всю волю, призывая кровь отца, хотя заранее понимал тщетность попытки. Коварство сестры его взбесило – она отняла у него долгожданную и заслуженную победу, оставила одного в пустом Сельбище.
Раздавленный неожиданным поражением, Вал почувствовал опасность в самый последний момент. Он обернулся, когда над стоящим рядом срубом уже показалась голова десятиметрового гиганта. Он больше походил на глиняного голема, чем на живое существо. Его покрытая вонючей слизью кожа была испещрена глубокими трещинами как высушенная солнцем грязь. Узкие щелки не по размеру маленьких глаз безучастно взирали куда-то вдаль.
Вал поморщился от едкого зловония, исходившего от гиганта, и с опозданием понял, какую ошибку допустил. Это была не просто вонь. Миллионы микроскопических организмов ворвались в его легкие, легли на кожу и вцепились в плоть. Боль обожгла тело, потекла по вздувшимся венам, а кожа вздулась пузырями и расползлась язвами. Такой агрессивной атаки он не ожидал.
Вал ударил крыльями о воздух и тяжело поднялся в воздух. Он сцепил несколько силовых линий и ударил молнией в неповоротливого гиганта. Слабость быстро сковывала тело, которое все силы забрало на то, чтобы противостоять нашествию убийственных микроорганизмов.