Читаем Exam for the Avengers (СИ) полностью

— И моей бывшей, к сожалению… — скривился Скотт, которого не прельщала такая возможность. Однако к Паркеру он успел привязаться, и это стоило того. — Она из многодетной семьи, и её старший братец был… кхм… весьма проблемным подростком.

— Вот кто настоящий герой, — с уважением взглянул на него Барнс, заставляя мужчину покраснеть. Да уж, историю с его бывшей женой все присутствующие знали прекрасно, а Старк даже подсказал (и оплатил!!!) адвоката, который отвоевал для Лэнга возможность видеться со своей маленькой принцессой-дочкой. — Если хочешь, могу сходить с тобой завтра.

— У нас запись ролика завтра, — сурово взглянул на него Стив. — Ты снова забыл?

Баки тяжело вздохнул: отмазаться, в очередной раз, не получилось. Наташа сочувствующе положила руку на его здоровое плечо и лукаво улыбнулась. Они с Вандой изрядно повеселились вчера вечером, когда парень, совершенно измотанный и безумно уставший, ввалился в кухню с ярко-выраженным ужасом на лице.

— В следующий раз прокатит, — тихонько подбодрила его улыбающаяся Романова.

Стив смерил обоих подозрительным взглядом, но промолчал.

А Клинт, тем временем, заметил отсутствие ещё нескольких кадров.

— Уилсон, я так понимаю, на отчёте у Фьюри, сегодня его очередь. А где близнецы и Роудс?

— Роуди в своей части, муштрует салаг, — криво ухмыльнулся Старк. — А твои подопечные пытаются вытащить моего пацана погулять при посильной помощи Мэй.

Клинт фыркнул.

— Они не мои подопечные, сколько раз повторять? Это ты у нас наставник хоть куда, — он ухмыльнулся, и Старк отзеркалил это.

Они немного помолчали, пытаясь придумать хоть что-нибудь.

— Ладно, — наконец, Стив мягко хлопнул ладонью по столу. — Пусть это будет нашим домашним заданием. А пока нужно решить дела.

— Питер — наше самое главное дело, — ухмыльнулся Старк. — И я отказываюсь переносить его на потом.

Судя по тому, как нахмурились остальные, они были того же мнения.

— Я и не сомневался, — Роджерс покачал головой, но улыбнулся и дал отмашку. — Старк, ты водишь.

Все, включая самого Тони, непонимающе уставились на своего лидера. Баки, впрочем, был больше изумлён, чем озадачен — специфику речи лучшего друга он прекрасно понимал.

— Ты у нас специалист по импровизации, — просто усмехнулся Стив. — Так что тебе и командовать.


========== Глава восьмая, в которой Питер спешит на помощь ==========


Закрытые окна были затянуты тёмными шторами, не пропускающими ни шум, ни свет с улицы и создающими приятный взгляду полумрак, в котором ярким пятном выделялась настольная лампа. Холодный белый свет своим лучом высвечивал лежащие мёртвым грузом тесты по литературе и истории.

Их выдали на дом на выходные, и Питер, на самом деле, не видел в них ничего слишком уж сложного — так, может, пару вопросов стоило бы уточнить. Но глаза после ночного повторения формул по информатике уже слезились, из-за чего текст весьма заметно расплывался, голова третий день гудела, как с похмелья (не то чтобы он знал, как это ощущается), а настроение было где-то глубоко на дне.

Питер чувствовал себя слабаком. Слушать Мэй, выговаривающую что-то о моральной усталости и пользе отдыха, он не хотел — тётушка, конечно, у него замечательная, но он ведь знает лучше. Она просто за него излишне переживает, ей проще влезть в долги и оплатить институт, который он выберет. Но Питер этого не хотел. А ещё он не хотел казаться полным идиотом на фоне мистера Старка.

Чёрт возьми, недавно он узнал, что мистер Старк собрал двигатель в шесть лет. Питер в свои пятнадцать разве что старый разбитый телефон отремонтировать смог, да найденный на помойке плеер…

По инструкциям в интернете, ага.

— Ты меня слушаешь? — девичий голосок на другой стороне провода заставил его встрепенуться и откинуться на спинку стула.

— Прости, задумался, — неловко признал он. — О чём ты говорила?

— Предложила тебе прислать тесты ММС-кой, — хмыкнула та, преспокойно хрустя яблоком. — Решу и отправлю ответы, а сам спать ложись.

— Терпеть не могу списывать, — скривился тот, как от зубной боли. И снова подтянул тест по литературе ближе. — Буду списывать — никогда не смогу поступить на бюджет. И уж точно лишусь всякого уважения у мистера Старка.

На той стороне насмешливо фыркнули.

— Не торопись стать гением, Паркер, — сообщили ему. — Таких рождается один на пару миллионов. А ты и без того способный.

— Недостаточно, чтобы дотянуть до… — начал было он.

— До Старка, я поняла, — девушка снова фыркнула. — Питер, от тебя того и не требуется. Если уж Старк пустил тебя в свои супер-крутые лаборатории, значит, ему хватает и этого. А вообще, я не понимаю, чего ты так вцепился в эту свою стажировку: с твоими данными ты вполне мог бы подать прошение куда-нибудь ещё и спокойно получить место в будущем. Старк же тебя и близко к своей компании не подпускает, — она задумчиво похрустела яблоком. — Не думал, почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги