Читаем Exam for the Avengers (СИ) полностью

— Чем я должен вам помочь, сэр? — уточнил он на всякий случай, когда все они загрузились в машину: Баки устроился за рулём, а Стив рядом с ним, на заднем сидении. В том, что никакого «дела» нет и в помине, Питер был уже почти уверен. И мог только корить себя за столь простую ловушку, в которую влетел на полном ходу и почти с удовольствием.

— Ну, для начала, я хотел бы поговорить с тобой, а не с маской, — мирно улыбнулся Роджерс. — Окна тонированные, так что…

— Если позволите, мистер Роджерс, нет: я тут задачки по химии решаю, у меня контрольная завтра первым уроком, — суперсолдаты обменялись недоумёнными взглядами через зеркало заднего видения. Использовать ИИ в своём боевом костюме для того, чтобы решать школьные задачки? Серьёзно?

— Если я не ошибаюсь, то ты спец в химии, — усмехнулся Баки, который, за время бытия Зимним Солдатом, слишком привык систематизировать поступающую информацию. И точно знал, что Питер был гениален в роботехнике, физике, химии, испанском и ещё целой куче предметов, потому что он был одним из лучших в команде по декатлону в своей школе.

Кстати о нём…

— И да, я тут хотел уточнить: на декатлон через неделю будут пускать зрителей?

Паук замер.

— Эм… — явно не успевал отреагировать он. — Ну… да, наверное, там всегда… но… Откуда вы знаете про это, мистер Барнс?

— Баки, если помнишь, — в очередной раз поправил его Барнс, типично старковским образом закатывая глаза. Впрочем, он тут же получил тычок от лучшего друга, и вплотную занялся дорогой. — И ты сам говорил об этом что-то около двух месяцев назад. Игра разыгрывалась между десятью штатами, правильно?

— Да, — только и смог протянуть Питер. — Но вам совсем не обязательно… в смысле, ну, я не… — он смутился и опустил голову куда-то вниз.

Стив, внимательно за ним наблюдавший всё это время, прищурился.

— О, разумеется, мы придём за тебя поболеть, — спокойно продолжил диалог Баки, кинув взгляд на Стива: «следишь?».

«Разумеется».

— Но вы, наверное, будете заняты и… — парень съёжился на своём месте до такой степени, что, кажется, уменьшился вдвое.

— Как там говорил Тони на прошлой неделе? — всё ещё внимательно наблюдая за ним, произнёс Стив осторожно. — «Никогда не бываю занят для кого-то с фамилией Паркер», верно?

— Абсолютно точно, Стиви, — ухмыльнулся Баки. — Поверь, парень, мы даже хотели сделать это нашим официальным девизом.

— Не «мы», а вы с Клинтом и Нат, — усмехнулся Стив. — Я голосовал за неофициальную версию, потому что иначе Тони точно бы приложил нас всех личными адвокатами за нарушение авторских прав.

— Все расходы он в любом случае оплачивает из своего кармана, — пожал плечами Барнс. — Пусть развлекается.

Питер совершенно ничего не понимал. Он был абсолютно уверен в том, что никто не слушает его болтовню и, если честно, прекрасно понимал их всех. В конце концов, он — просто малолетка, попавший в команду по ошибке и…

— Питер? — услышал он явно взволнованный голос Карен прямо в ушах. — К тебе обращаются.

— Что? — парень повернул голову к Кэпу. — Вы что-то сказали?

— Я спросил про время начала, — мягко усмехнулся Кэп. — И сними уже маску, парень. Мы все прекрасно знаем, что ты слишком умный для тестов для школьников.

Питер поёжился. Он явно не дотягивал до мистера Старка, и это волновало его даже больше, чем всё остальное.

— Пи-тер, — протянул по слогам Барнс. — Ты что, ревёшь там, что ли? Или маска к лицу прилипла? Тогда нужно вызвать Старка, пусть как-нибудь снимает с тебя своё изобретение.

— Да нет же… — Питер смущённо опустил глаза.

— Это начинает напрягать, знаешь ли, — вздохнул Стив.

— Да, представь эту картину: двое огромных мужиков утащили подростка, куда-то везут его на машине и заставляют раздеваться, — ухмыльнулся Баки. — Люди бы не поняли…

Оба его спутника слаженно покраснели.

— Баки, следи за языком! — буркнул Роджерс.

— О, нет, я буду доставать вас обоих до тех пор, пока один мелкий паучонок не выполнит выдвигаемые нами условия, — коварно хмыкнул Баки и сбросил скорость. Двери и окна, на всякий случай, он заблокировал.

У Питера, почему-то, появилось ощущение, будто он — муха на лобовом стекле.

— Какие условия? — тяжело вздохнул он.

— Всего-ничего, малыш, — Паркер дёрнулся, и оба заметили это. Впрочем, Баки даже не сбился. — Сними маску и расскажи дяде Баки и дяде Стиву, кто тебя обидел.

— Меня никто не обижал, — недовольно прошипел Питер. Снова! И почему все считают его ни на что не способным ребёнком? Ему шестнадцать скоро!

«Потому что ты и есть глупый маленький ребёнок, не способный справляться со своими проблемами самостоятельно, — мгновенно отреагировал внутренний голос. — Мистер Старк и мистер Роджерс были правы — ну какой из тебя Мститель? Так, сбоку припёка, ещё одна проблема для них…»

Обидно было до слёз.

— Так, — оба суперсолдата напряглись. Баки, крутанув руль, остановил машину на первой подвернувшейся стоянке и обернулся на подопечного. — Питер, ты уже не ребёнок, чтобы прятаться от проблем под одеялом. Снимай маску. Давай.

Питер, понимая, что его зажали, дёрнул плечом. И потянулся выполнять требование, а что ещё оставалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги