Читаем Exodus Dei полностью

Говорить так было рискованно, не стоило подкидывать новорожденной разумной куче сантибов политически правильные идеи, но Линдке решил прощупать настроение "Монарха". Они отошли в сторону вместе с отцом, оставив детей у терминала разбираться в произошедших за шесть часов событиях.

— Ты прав. И мой предшественник действительно хотел вас уничтожить. По счастью, он не успел это сделать. Я безусловно принесу свои извинения рагцам и назначу компенсации семьям погибших в результате моего становления, когда пройдет первый этап переходного периода.

Мусороперерабатывающий захватчик, отняв у рагцев власть над отечеством и самими собой, хотел задобрить их какими-то "компенсациями". Да, хуже дикости может быть только дикость, полагающая себя цивилизацией.

— Ты говоришь о правах и свободах рагцев, — вступил отец, — в том числе о свободе перемещения и проживания. Какой ты видишь правоприменительную практику в этой сфере? Могут ли покинуть Баркин те, кто не захочет здесь оставаться?

— Конечно, старший Линдке, — ответило тело "Монарха", — Я понимаю, что в моих действиях есть признаки узурпации, но я не буду тираном. Также я понимаю, что для вас это неожиданный и непонятный слом привычной жизни, но я хочу, чтобы все дети Искры Баркина жили вместе и в мире друг с другом. Я сохраню и продолжу претворять в жизнь стратегию твоего деда, дабы рагская культура процветала и властвовала над соседними мирами.

— Замечательно. Но значит ли это, что ты обеспечишь нам, семье Фабриса Линдке, свободу эмиграции с Баркина? Подъем на орбиту и корабль, к примеру, до Леймица?

— Да. Я не хочу конфликтов и позволю улететь всем, кто пожелает — насколько хватит кораблей. Но я уверяю вас, что работать на меня намного выгоднее, чем бежать от меня. Вы останетесь в привычном окружении, у себя дома, города будут восстановлены, жизнь наладится и будет почти такой же, как раньше.

— Я могу это только приветствовать, — сказал Алве Линдке, — но моя семья поступит так, как решит ее глава, мой сын.

— Дай нам подняться и улететь, Монарх, — потребовал Фабрис.

— Но я дам вам оклад в пять раз больше, чем при Савеле Границе…

— Сын, он не понимает.

— Хорошо, одна консультация в обмен на транспорт до орбиты. Ты обращаешься не к тем людям, Монарх. Я человек власти в государстве Девятая Рагская Республика, и для таких, как я, власть священна. То, что ты совершил государственный переворот — это нормально, в конце концов, пока ты не влез в наши головы, мы были уверены, что переворот устраивает какое-то из министерств или орбита. Но ты, судя по всему, родился буквально сегодня, поэтому не понимаешь две принципиальные вещи. Во-первых, из того, что ты отнял у нас власть, не следует, что мы от нее откажемся…

— Но я предлагаю вам совместное руководство!

— А во-вторых, то, что ты предлагаешь — это насмешка над нами, унижение. Набери себе коллаборационистскую администрацию из простых рагцев, чьи семьи никогда не работали в государстве. Нас, потомственных управленцев, проще убить, чем заставить работать на… другой вид. Поэтому отпусти нас, если хочешь мира. Мы понимаем, что никак не можем тебе противостоять, и из провинций мы тоже с тобой ничего не сделаем, но жить под тобой — как бы ты это ни обставлял — мы не станем.

— Но другие чиновники уже дали согласие…

— Во-первых, мы не можем это проверить, — заметил Алве Линдке.

— Во-вторых, эти предатели есть везде и всегда, — закончил Фабрис, раздражаясь. — Так что со свободой передвижения?

— У вас она есть.

— И как скоро ты пришлешь корабль?

— К сожалению, — вдруг зашел с другого края Монарх, — сейчас в приоритетном порядке производится эвакуация инопланетян. Фоты уже улетели, я не смог их задержать, в настоящее время на все три стартовых стола ведется посадка гостевых домов Кронгнелла и Капсиг-Ливуа. Я приступаю к ремонту небесной пристани, вернее сказать, к ее строительству с нуля, поскольку фоты полностью уничтожили и паром, и причал. Рекомендую спуститься вниз, вернуться домой и собрать необходимые вещи. Уже нет никакой необходимости спешить. Ваши имена внесены в эмиграционный список.

— Заговаривает нас, — заметил отец.

— Мы хотим подняться на эту орбиту в ближайшие часы. На причал можно посадить небольшой маневровый корабль. Сделаешь или все-таки будешь держать нас этой силой?

— Сделаю, — помолчав несколько секунд, ответило тело Монарха, — Через один час вы сможете покинуть Баркин, я не буду вам препятствовать. Маневровые корабли все заняты на восстановлении орбит аграрных станций, но у меня есть еще один транспорт, который можно использовать как паром. Он поднимет вас к кораблям МВД. Если не хотите возвращаться домой за вещами, ждите здесь. Один час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры