Читаем Езда в остров Любви полностью

Проливать слезы толко мнѣ тамъ было дѣла.часто ростатся тѣломъ; вся душа хотѣла.Но никакои АМИНТѢ неимѣлъ докуки,хоть и жестоки меня погубляли скуки.Стрепетомъ отъ АМІНТЫ для почетна взора,иль отъ смерти, нещасью ждалъ я конца скора.Толко за моей милои слѣдовалъ повсюду,говорилъ глазы, сердце что страждетъ внутрь уду.

Мои частыя вздохи и печаль постыла казали еи, что меня она побѣдила.

Мои КУПИДОНЪ часто въ сожаленіе о мнѣ приходилъ, и хотѣлъ меня весма покинуть. Но я его такъ улещивалъ, что онъ ни по какой мѣрѣ немогъ того учинить.

Но нѣсколкомъ времяни я нашолъ себя еще наипаче бѣднѣйшимъ: ибо АМИНТА, чрезъ все что я ничинилъ, узнавши мою любовь къ себѣ, немедленно ушла въ пещеру ЖЕСТОКОСТИ. Сія пещера есть превеликой камень дикои такъ не приходной, что никакимъ способомъ невозможно на него взлѣсть. Входъ въ оную пещеру заповѣданъ всѣмъ любовникамъ, и караулимъ чрезъ наисвирѣпѣишихъ Тігровъ. Я хотѣлъ удержать АМИНТУ въ самую ту минуту, какъ она туды входила; но недопустила мнѣ того учинить одна превеликая бабища очюнь дурная, и взгляду свирѣпаго, у которыя оба глаза выпучились изолбу. Сія старая корзовка руки имѣетъ долгія и высохлыя, А ногти какъ Лвиныя. Она обыкла всѣхъ ни во что ставитъ, и кто бы вы нибыли ни накого несмотритъ, и все любитъ весь народъ мучить. Одинъ ея взглядъ приводитъ сердце въ крайнее отчаяніе.

ЖЕСТОКОСТЬ та зовется.Такъ дурной нелзя видѣть никому никогда,но младость и пригожство почти вездѣ всегда около ея трется.

Я такъ жестоко испужался увидѣвъ оную, что я весь внѣ себя незнаю куды забѣжалъ по берегу одного превеликаго источника, которой выходитъ съ вершины самой помянутого того дикого камня.

Сему потоку быть сталосъ слезъ любовничьихъ начало,Которыя чрезъ ихъ плачь смѣшенный со стономъстремляютъ съ камня воду въ бѣль скипящимъ звономъ.вода камень умягчаетъ,шумъ всюду слышимъ бываетъ;Древеса и всѣ цвѣты въ сожалѣни зрятся,одна толко ЖЕСТОКОСТЬ ничемъ можетъ смяться.

Сеи источникъ окруженъ лѣсомъ пребезмѣрно дремучимъ и темнымъ; на всѣхъ коркахъ древесъ оныхъ вырѣзаны плачевныя гісторіи многихъ любовниковъ, и по всему тому лѣсу слышятся вездѣ крикъ, пени и укоры. Эхо неповторяетъ тамъ какъ слова печалныя и весма рыдателныя. Наконецъ, все дышетъ смертью въ семъ печалномъ мѣстѣ. Тамъ то и я отчаявшися выручить изъ рукъ ЖЕСТОКОСТИ мою АМИНТУ, въ горкомъ рыданіи вопілъ слѣдующее:

          Увы, АМИНТА жестока!Немогуль я при смерти васъ моей смягчити?сеи лѣсъ, и все неможетъ безъ жалости быти.          Ахъ, АМИНТА, жеще рока!Сеи камень, ежели бы имѣлъ столко мочи,восхотѣлъ бы утереть мои слезны очи.          Ахъ, АМИНТА! безъ порокаМожетель вы быть смерти моея виною?пока щититься, увы! вамъ здѣ жестотою?          Ахъ, АМИНТА! нѣтли срока?

Сіе мое рыданіе повсюду слышимо было, тѣмъ наипаче, что частое Эхо разносіло его двократно иногда трикратно по всему лѣсу. Я тогда не имѣлъ себѣ ни малого покою, и непереставалъ на малъ часъ горнія изливать слезы. А прохаживался я часто около того дикого камня, гдѣ я иногда встрѣчался съ АМИНТОЮ; но она всегда была съ ЖЕСТОКОСТІЮ, которую я старался умягчить чрезъ всякородное униженіе, но всегда вотще. Въ одинъ изъ сихъ дней, когда я былъ въ болшемъ сокрушеніи нежели обычаино, КУПІДОНЪ мои привелъ меня на берегъ одного озера, которое называется ОЗЕРО ОТЧАЯНІЯ.

Перейти на страницу:

Похожие книги