Читаем F.A.T.U.M Saga of the Phoenix полностью

В освященном зале Арха напряжение между Тивадом и Гидеоном достигло предела, их слова превратились в бурную симфонию столкновения идеологий. "Зено перешел черту, и ты это знаешь!" Голос Тивада, авторитетный и наполненный историей, звучал в зале. "Если бы не Джедор, мы были бы уничтожены Фениксом за грехи нашего Отца. Он установил мир и стабильность, которые мы поддерживаем уже 300 зим. Мы не можем допустить, чтобы она была разрушена". Гидеон с горящими от непокорности глазами ответил: "Ты ошибаешься, старший брат. Он планирует завоевать весь мир, и я не стану жертвой его игр. Мы должны перехитрить его и убить!" Гнев Тивада кипел, и он с трудом сдерживал свое разочарование.

"Гидеон, не играй с огнем! Не смей больше говорить такие вещи в моем присутствии!" Атмосфера становилась все более густой, ощутимое напряжение висело в воздухе, словно грозовая туча. Эмоции зашкаливали, так как Гидеон продолжал настаивать на своем дерзком плане. "Но это чистая правда!" Голос Гидеона был решителен, глаза его были устремлены на Тивада. "Он уничтожит всех нас! Представь, если он завладеет твоей богоподобной силой… Мы, ты и я, сможем уничтожить его, а затем взять под контроль все наши земли, все ледяные кольца, все континенты! Мир покорится нашей воле!" Тивад, хотя и был раздосадован, но не отступал, пытаясь убедить младшего брата отказаться от гибельного курса. "Я не хочу больше слушать этот бред!" – заявил Тивад с тяжелым от разочарования голосом. "Ты опьянел от вина, брат". Когда Тивад повернулся и направился к выходу, Гидеон, не останавливаясь, продолжал соблазнять его видением величия. "Только подумай об этом!" Голос Гидеона следовал за Тивадом, эхом разносясь по залу. "Поглощая империю за империей, мы станем бессмертными и непобедимыми!" В тускло освещенном зале судьба их семьи, империи, а возможно, и самого мира висела на волоске: братья боролись со своими противоречивыми амбициями и призраком надвигающегося катаклизма.

Тивад ответил, не сбавляя шага. "Нет ничего хорошего для смертного в бессмертной жизни, я покончил с этой жизнью, в ней больше нет ничего для меня, скоро я передам все Карею и буду покоиться с миром". Тивад вышел из комнаты.

Гидеон с ухмылкой на лице разбил бутылку вина и сел на императорский табурет. "И это он всех называет червями? "

Непрекращающийся ливень над Империей Данов утих, уступив место югу, где под сенью императора Сифа лежало разросшееся имперство Ниирландия. Несмотря на кажушийся вншне средний возраст, он был так же стар, как и Джедор, его лицо носило следы переживаний, вытравленных неумолимым ходом лет, каждая морщинка и шрам свидетельствовали об испытаниях и невзгодах, которые его сформировали.

У Сифа, известного когда-то как верного слуги в Азуре, были длинные, струящиеся волосы цвета полуночи. Локоны цвета черного дерева, словно водопад теней, струились по его спине, обрамляя лицо, обветренное суровыми испытаниями, связанными с управлением империей.

Борода, унизанная серебряными нитями, обрамляла его сильную челюсть, придавая облику мудрость и достоинство. Глаза, по-прежнему глубокие и загадочные, таили в себе груз ответственности, а их пронзительный взгляд был способен разглядеть истинные сердца тех, кто искал его аудиенции.

Одеяние императора Сифа соответствовало его высокому положению. Он облачился в роскошную золотую мантию, украшенную бриллиантами, которые сияли, как звезды в ночном небе. Мантия, расшитая символами козы его императорского рода, царственно струилась по фигуре, создавая впечатление власти и роскоши. Его воротник также был уркашен эмблемой Амики и Козы с пятью рогами.

Его царственное присутствие подчеркивала богато украшенная корона на голове, инкрустированная драгоценными камнями, которые сверкали так, словно в них заключалась сама суть власти. Среди придворных махинаций и интриг знати император Сиф вел себя безукоризненно, являя собой истинный образец изысканных придворных традиций своего имперства.

Его голос, хоть и закаленный тяжестью правления, сохранял медовое очарование, а каждый жест был пронизан изящной элегантностью, вызывавшей уважение всех, кто оказывался в его присутствии. Казалось, небеса сместили свой фокус, опустив влажную пелену на эту страну власти и интриг. Верный слуга, облаченный в замысловатые регалии императорского двора, подошел к Сифу с письмом, скрепленным безошибочной печатью Ниреландии.

Перейти на страницу:

Похожие книги