Читаем Фаберже для русской красавицы полностью

– Приехала какая-то специальная авторемонтная машина, два парня в одинаковых комбинезонах вылезли, твою загрузили и увезли. Я не успела вниз спуститься и у них спросить, но ведь твоя ж разбитая стояла? Ее же помяли, и краска слезла. Ну я и решила… А вчера к вечеру назад пригнали, пока ты еще не вернулась. Темно уже было, вот ты и не заметила, что все отреставрировали в лучшем виде. А я в бинокль посмотрела.

Вдруг Варвара осеклась.

– Наташа, ты боишься, что кто-то… бомбу?! Так, из прокуратуры кто приедет? Звони-ка им, чтобы сапера прислали. Или лучше я сама позвоню и еще нашему участковому.

Участковый посчитал, что ему самому проще рискнуть жизнью и влезть в машину, чтобы спасти группу саперов от Варвары Поликарповны. Уж если взорвется, то по крайней мере никогда больше не придется куда-то мчаться по ее вызову и видеть ее у двери своего кабинета с очередным заявлением. Он спокойно завел двигатель, тронулся с места. Машина не взорвалась. Прокурорский водитель ждал нас с невозмутимостью сфинкса.

Мою машину мы все-таки оставили припаркованной у дома и поехали.

Молоденький следователь пояснил, что нам предстоит сказать, видели ли мы с Варварой Поликарповной младшего господина Красавина или не видели. Мне его также предстояло смотреть с надвинутой на глаза черной шапочкой.

На меня наезд точно совершал не он.

Варвара заявила, что во время первого наезда на меня и Ильича в джипе вроде был не он, но она его видела болтающимся у нашего дома.

– Когда? – напряглись сотрудники органов. – До наезда или после?

– До. Задолго. В смысле – за неделю, может, даже две. Вынюхивал он у нас что-то.

– Один?

– Один, – сказала Варвара.

Сотрудники органов уже знали, что Варвариным показаниям можно верить, да и на ее бинокль можно положиться.

Оставалось получить показания Сони, которую обещали выписать из больницы даже на день раньше. Сотрудники районной прокуратуры так горели желанием раскрыть дело, что собирались забрать Соню из больницы с вещами, привезти на опознание и отвезти потом домой.

– Мы должны ей квартиру помыть да еды запасти, – посмотрела на меня Варвара. – Давай-ка сегодня по пути домой закупим ей, что она ест. Ты позвони и узнай. Или, может, ты ее к себе временно возьмешь?

Я заметила, что Соня мне всегда может постучать по батарее, да и телефон есть.

Мы стали собираться в обратный путь, но тут приехал Иванов из горпрокуратуры с новым ордером – «подарком» для Красавина-младшего, которого должны были переправить в «Кресты». Мы с Варварой Поликарповной еще не знали всех деталей его ареста. Нас просветил Иванов.

Красавина-младшего брали в квартире, где он проживал один, иногда приводя к себе девушку, имя которой он так и не разгласил. «Она замужем. Я не могу портить ей жизнь», – упорно твердил он.

Во время ареста в квартире молодого человека нашли какие-то странные осколочки – то ли бусинки, то ли частички бусинок белого цвета и парочку небольших зеленых кусочков нефрита.

Все это было отправлено на экспертизу. Сегодня пришли результаты, от которых волосы на голове у Иванова и других сотрудников горпрокуратуры встали дыбом.

«Бусинки» оказались бриллиантами.

Более того, эксперты, проводившие анализ материала, высказали предположение, откуда могли отколоться «бусинки» и кусочки нефрита.

Иванов извлек из портфеля до боли знакомый мне каталог, открыл на нужной странице и ткнул в яйцо Фаберже под названием «Ландыши», потом достал сделанные крупным планом фотографии «бусинок» и осколков нефрита и положил рядом. Варвара Поликарповна нацепила на нос очки, остальные смотрели невооруженным глазом.

– Эта сволочь разбила яйцо Фаберже?! – наконец прошипела Варвара. – Наше национальное достояние?! Ну ладно бы просто спер! Но зачем же хорошую вещь поганить?!

Я была в состоянии шока. Я тоже этого не понимала. Испортить яйцо Фаберже?! У кого вообще на это рука поднимется?! Да даже если и поднимется, почему человек не задумался над тем, насколько он таким образом снижает цену?! Ведь эти «ландыши» назад не приклеить! Я не знаю, как там они держались у Фаберже, но, думаю, даже если теперь отдать яйцо самому лучшему современному ювелиру, все равно после склейки или припаивания все будет уже не то, да и факт порчи станет достоянием общественности.

Иванов увел Красавина-младшего в отдельный кабинет на допрос, а Варвара безапелляционно заявила молодому следователю, что остается ждать результатов, а потом доберется домой на общественном транспорте. Для нее результаты важнее. Молодой следователь, вероятно, был наслышан про Варвару Поликарповну и сегодняшнюю проверку моей машины на предмет взрывных устройств и спорить не стал, решив, наверное, что пусть лучше от нас двоих Иванов отбивается. Я тоже решила остаться.

Но меня также интересовали результаты и другой экспертизы – ведь у жены Юрика Самохвалова брали какие-то анализы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный дамский клуб

Фаберже для русской красавицы
Фаберже для русской красавицы

Однажды муж предложил Наташе выпить вина у камина. Но вечер перестал быть томным, когда он сообщил, что должен жениться на дочери своего делового партнера якобы в интересах бизнеса! Наташа мужественно перенесла развод, и жизнь постепенно начала налаживаться. Но однажды с потолка ее квартиры… закапала кровь – Наташину соседку сверху, стриптизершу Соню, пытались застрелить. Оказывается, Сонина мать недавно вступила в общество потомков русских царей. Они организовали выставку произведений искусства из коллекции Романовых, но часть экспонатов пропала, даже не доехав до России. Невольно втянувшись в расследование этой истории, Наташа с удивлением обнаружила, что бывший муж играет в ней далеко не последнюю роль!

Мария Вадимовна Жукова-Гладкова , Мария Жукова-Гладкова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы