Читаем Фабрика №22 полностью

Я услышал колокольный звоночек. Из одноэтажного здания вышли подростки. Они разобрались по парам, построились и под присмотром военного патруля и нескольких женщин пошли в мою сторону. Я посмотрел на столб-указатель возле медицинского бокса. На нём висели таблички, в виде стрелок, с надписями: «Столовая», «Жилой городок», «Магазин», «Слесарная мастерская», «Склад», «Военный городок», «Убежище», «Школа».

– Смотрите! – услышал я детский голос. – Это Призрак!

Дети зашумели и забеспокоились. Они кричали, вопили и показывали на меня пальцами. Я озирался по сторонам не зная, как реагировать. Несколько детей побежали в мою сторону. Их остановили женщины и принялись отчитывать.

Двое военных, с красными повязками, подошли ко мне:

– Вам нужно быть в военном городке, – сказал мне один из них. – Вы привлекаете внимание и нарушаете общественный порядок. Вас проводить?

– Нет, – сказал я. – Разберусь. Где моё оружие?

– В гражданском лагере, оружие, только у караула, – сказал мне один из них.

– Вам бы устав почитать, – сказал второй. – Здесь нельзя просто так находится. Если вас выписали, и вы здоровы, то должны идти в комендатуру. И почему вы в маске? Вы привлекаете к себе лишнее внимание.

– Значит так надо, – злился я. – Где живет Лиззи? Девочка, которую я привел.

– Скажите, кому вы подчиняетесь, – произнес военный и взял рацию. – Я свяжусь с ним и получу инструкции.

– Леший-13, – ответил я.

Патрульные переглянулись.

– Вы подчиняетесь напрямую генералу? – удивился один из них. – Извините, могу я знать ваше звание?

– Не можешь, – ответил я, сам его не зная. – Где Лиззи? Я должен с ней встретится. Потом пойду к Лешему.

Военные замешкались. Дети разрывались в криках и махали мне руками. Один из патрульных сказал в рацию:

– Патруль 7-12 вызывает разводящего.

– Слушаю, – ответили ему.

– Мы ведем школу в жилой городок. Тут возле санитарной части… Призрак. Мы задержали его. Что делать с ним? Куда ему идти?

– Повторите, кто?

– Призрак… Ну… Тот разведчик из города.

Рация несколько раз зашипела и замолчала. Прошло около минуты.

– Патруль 7-12! – крикнули в рацию.

– Слушаю.

– Следуйте своему наряду! Призрака сейчас заберут и проводят в штаб! Пусть остается на месте и ожидает машину комендатуры!

– Принято! – ответил патруль.

Военные и женщины снова построили детей и повели их в жилой городок. Проходя мимо меня, детвора с любопытством поглядывала и выкрикивала вопросы:

– Призрак, сколько монстров ты убил?!

– Ты можешь исчезнуть?!

– Правда, что тебя невозможно убить?!

– Ты умеешь читать мысли?!

– Растворись в воздухе! Покажи!

– Лиззи, смотри, тут твой Призрак!

Вдруг я увидел, как из строя выбежала Лиззи и, подбежав ко мне, обняла.

– Ты поправился! – сказала она. – Как хорошо, что ты жив!

Я почувствовал знакомый, пряный аромат…

– Лиззи! – сердито крикнула женщина и сделала нерешительный шаг к нам. – Немедленно вернись в строй!

– Стойте, – остановил женщину патрульный. – Не подходите к нему. Я сам.

Лиззи прижалась ко мне всем телом, закрыла глаза и не отпускала.

– Пойдём к нам домой, – говорила она. – Пойдем прямо сейчас! Мама ждёт! Она сегодня дома. У нас будет пирог с вишней!

Я растаял и почувствовал, как тревожно барабанит сердечко в её груди. Знала бы ты Лиззи, как бы мне хотелось вернуться к твоей маме…

– Лиззи, – сказал патрульный взяв её под локоть. – Вернись в группу!

– Отвали! – огрызнулся я и стукнул ему по руке.

Патрульный округлил глаза и схватился за оружие.

– Призрак! – кричали дети. – Дай ему! Давай Призрак!

– Сержант! – крикнул второй патрульный. – Убери оружие! Очумел?!

Я присел перед Лиззи, посмотрел ей в глаза и спросил:

– Где находится ваш дом?

– Там, – неопределённо махнула она рукой. – В жилом городке. В самом конце улицы. Номер 49. Придёшь?

Я кивнул. Второй патрульный подошел к нам.

– Послушай, – виновато произнес он. – Призрак, у нас приказ. Здесь всё по расписанию. Верни девочку в строй… Немедленно. Или мы будем вынуждены применить силу. Здесь так нельзя, понимаешь?

– Иди Лиззи, – сказал я ей.

– Ты точно придёшь? – снова спросила она.

–Да, – сказал я.

Лиззи повернулась к патрульным:

– Он вас одним пальцем уделает! – вызывающе крикнула она. – Он монстрам головы отрывает! Знаете, как они боятся его! Орут от страха! Я сама видела!

Я стоял и любовался своей принцессой…

Военные с тревогой посматривали то на меня, то на Лиззи, пытаясь вернуть неуёмного ребенка к своим сверстникам.

– Вот так схватил крылатую тварь за глотку, – кричала Лиззи, что-то изображая. – Повалил, а потом пистолет в пасть и бах, бах, бах!

– Лиззи! – истерично заорала женщина. – Немедленно вернись в строй! Хватит! Слышишь?!

Щеки у Лиззи покрылись пунцом. Она неохотно вернулась к ребятам, продолжая страстно рассказывать о моих героических подвигах во всех подробностях. С большим трудом военные и женщины снова собрали детей в группу чтобы увести их в сторону жилого городка.

Снова оставшись один, я глубоко вздохнул. Я впервые выспался. Мне подлатали все раны. Здесь было хорошо… Дочка ходит в школу. Сальма… Она в безопасности. А я остался сам для себя. Пустой, битый человек, с выпотрошенной душой.

Перейти на страницу:

Похожие книги