Читаем Фаэтон полностью

Они подошли к будке. В ней не оказалось дверей. Пожав плечами, Утяев постучал в окошко. Тут же верхняя часть будки откинулась, как капот фаэтовской автомашины, и из шлангов, похожих на змеиные головы, шипя, повалил резко пахучий газ. В одну секунду повлажнела одежда, но, странно, глаза не щипало.

— Дезинфекция, — попытался успокоить всех Утяев. Затем, едва газ рассеялся, вновь открылись ворота, они, вытирая ладонями лица, вошли во двор. Чуть ле-вее увидели ярко освещенный щит. Черные кнопки, чер-ные надписи. Утяев нашел кнопку и понял, что ее сле-дует нажать. Он подошел к щитку.

Людмила Петровна осталась возле будки, держа пе-репуганных детей за руки.

Утяе'ву вспомнились слова Крота: «Вас ждет ваша судьба»— и нажал на кнопку.

Он услыхал, как, скрипя, закрывались ворота, «Что-то будет?» — подумал он с тревогой. Тут из-за щитка вышел человек, светловолосый, с круглым лицом, в синей форме железнодорожника. Довольно приветли? во улыбаясь, он, однако, пытливо разглядывал при? Шельцев. Жестом попросил Людмилу Петровну с деть-ми приблизиться. Когда те подошли, он спросил сперва на одном, потом на другом языке, а затем уже по-русски:

— Кто вы?

Утяев предвидел этот вопрос и заранее приготовил ответ, самый нейтральный:

— Мы... э-э-э... туристы, — сказал он, стараясь быть спокойным. — Если разрешите, мы хотим домой, на ро-дину... но разыскиваем товарища...

— Ваши вопросы потом, — сказал железнодорожник и нажал первую кнопку на щитке. Тут же из-за щитка вышел второй железнодорожник, черноволосый, глаза-щелочки, редкая бородка, коричневого цвета скуластое лицо. На боку — кобура. Первый вытянулся в струнку и заговорил на незнакомом языке, — казалось, будто он непрерывно вскрикивает, речь состояла из одних во-склицаний: «Ой! Уй! Двинь! Звинь! Ху! У! Пай! Эй! Второй ответил более коротким набором восклицаний.

Это ваша жена и дети? — спросил первый железнодорожник. Утяев подтвердил. — Зачем приехали?

— Э-э-э... — протянул Утяев. Он опять хотел задать вопрос, но понял, что торопится. — Я вам сказал — мы туристы. Зачем приезжают в страну туристы?

— Какие туристы, если у вас нет денег?

— Нет денег?! Позвольте! — Утяев сбросил с плеч рюкзак Ефрема и вынул мешок с деньгами. — Э-э-э... пожалуйста. Что это?

Железнодорожники переглянулись. Видимо, им была знакома стандартная упаковка фаэтовских денег.

Утяев быстро спрятал деньги обратно в рюкзак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика