– Ты с самого утра был какой-то возбужденный. Я сразу поняла, что у тебя что-то на уме. Все поглядывал на меня так, словно на свидание пригласить собирался, а стоило мне зайти в твой кабинет, как спросил с порога: «Ты захватила ковбойские ботинки?»
Я, разумеется, пожала плечами и попросила объяснить, в чем, собственно, дело. Ты ухмыльнулся - как она меня бесит, эта твоя ухмылочка! - и сообщил, что мы отправляемся в Техас: мол, там творятся странные вещи.
Я поинтересовалась, какие именно. В ответ ты прочитал мне целую лекцию. Еще и слайды показывал. По твоим словам выходило, что в каком-то городишке к югу Далласа одна за другой стали гибнуть коровы, и у всех у них на шее - характерный след, как будто от укуса.
Естественно, ты сразу предположил, что здесь замешан вампир - или даже стая вампиров. От всех моих доводов - что вампиров не бывает, что, скорее всего, мы имеем дело с ритуальными убийствами, совершенными какой-то кровожадной сектой - ты попросту отмахнулся. Даже версию о чупакабре, пресловутом мексиканском кровососе, отмел с порога - дескать, у чупакабры два зуба, а на снимках отчетливо видны следы четырех. И лишь потом соизволил добавить, что ладно бы коровы - на днях погиб человек, некий Дуайт Фант из Нью-Джерси,которого невесть каким ветром занесло в эту глухомань. У него на шее тоже были обнаружены следы зубов. Тут я сдалась: не потому, что вдруг поверила во все эти бредни насчет вампиров, - все же убийство есть убийство.
В Чейни - если помнишь, так называется этот городишко - мы приехали утром и хотели было заглянуть в морг, но выяснилось, что городок слишком маленький и не может позволить себе такой роскоши, как отдельный приют для усопших. Нас провели в похоронный зал - клетушку с парой окон по соседству с мертвецкой при местной больнице. Ты почему-то уставился на гробовщика, я терпеливо ждала, сама не знаю чего, а затем…
Я думала, такие мужчины встречаются только в фильмах.
Шляпа, ковбойские сапоги, длинный плащ… Он поздоровался, представился - шериф Люциус Харвелл, позвал осматривать тело, а я стою как вкопанная… Вроде и понимаю, что веду себя дура дурой, а ничего поделать с собой не могу. Лицо такое мужественное, загорелое, глаза прищурены, зубы белые-белые, и этот южный выговор…
В общем, прошли мы в покойницкую. Я спросила, не осматривал ли кто-нибудь тело до нас. Шериф заверил, что нет, у них своего специалиста не имеется, а когда из Вашингтона сообщили о нашем приезде, в Форт-Уорт несчастного мистера Фанта решили не везти. Тогда ты стал допытываться, есть ли какие-нибудь версии у местного правосудия. Прости, Молдер, но звучало это, мягко выражаясь, нелепо: «Скажите, шериф Харвелл, у вас тут за углом вампиры не живут?» Он на тебя смотрел, как на помешанного, честное слово. Я слушала-слушала, наконец, решила вмешаться. Версию о ритуальном убийстве пришлось отбросить - шериф заявил, что никаких сектантов в округе отродясь не водилось. Он так и сказал: «отродясь». Я предположила, что в таком случае мы имеем дело с маньяком, насмотревшимся фильмов с Белой Лугоши и возомнившим себя вампиром. Да, или маньяк, или больной человек - в медицине известны болезни, которые вызывают жажду крови - например, гематолепсия, при которой человек получает наслаждение от вкуса крови. Харвелл согласился, что это вполне возможно, и прибавил - видно, польстить мне хотел: «Сколько вы всего знаете, Дэйна»…
– Дэйна?! - воскликнул Молдер.- Да откуда ему известно твое имя?
– Извини. Конечно, он сказал «агент Скалли». Ты не упустил возможности меня поддеть - поинтересовался с ехидцей, откуда у маньяка или больного клыки. Я ответила, что он вполне мог подточить свои зубы или сделать накладные. Шериф снова со мной согласился и…
Молдер, он меня прямо заворожил. Когда мужчина
Харвелл пожал плечами и сказал, что у него других забот хватает, чтоб еще трупам шнурки развязывать. По правде говоря, Молдер, я бы на его месте ответила тебе куда резче, но это так, к слову. Ты снова уставился на ботинки, затем справился, нет ли в окрестностях Чейни старого кладбища. Шериф подтвердил, что есть, и тебе вдруг приспичило туда поехать. А меня вы оставили делать вскрытие.
Ну, этот процесс я, с твоего позволения, подробно описывать не стану. Скажу лишь, что ничего необычного не обнаружила - если не считать присутствия в желудке остатков пиццы с грибами. В пицце содержался хлоралгидрат, проще говоря, дурманные капли - сильное седативное средство.
После вскрытия, уже вечером, я поехала в мотель - кажется, он назывался «У Дэйва Крокетта»…
– Ничего подобного? - перебил Молдер.- «У Сэма Хьюстона».