Читаем Файл №312. Инстинктивное отвращение (СИ) полностью

– Вы можете сказать, что это за вид таракана? - спросил Малдер. Он стоял рядом и напряженно ждал.

– Ну, вообще-то, по идее, должна бы… Желудок у него все еще на месте, и гениталии тоже. У разных видов тараканов разные гениталии, пояснила она.- О боже мой!

– Что такое? Что-то ненормальное?

– Еще бы! У него висит, как у стрекозы. Прошу прощения,- доктор

Беленбаум, оттолкнувшись ногами, перекочевала на подвижном стуле от одного стола к другому и сунула таракана под микроскоп.

Малдер шагнул за ней:

– И что, до сих пор выглядит необычно?

– Ну что ж,- Бемби отпрянула от микроскопа и размышляла, глядя перед собой, - для гениталий насекомого - очень, но для микропроцессора это может быть вполне обычное дело.

– Вы что, хотите сказать, что это механическое насекомое?

Доктор Беленбаум уступила Малдеру место возле микроскопа.

– А на что тут, собственно говоря, смотреть? - Малдер недоуменно поднялся от окуляров. - Вы раньше что-нибудь такое видели?

– Только в научных журналах,- растерянно покачала головой

Бемби.- Я читала об искусственном интеллекте, об исследователе, который разрабатывает роботов с поведением насекомых. Сама их никогда не видела, но часто навещала его лабораторию. - Бемби подняла извиняющийся взгляд на Малдера.

– Он где работает? В городе?

Институт робототехники

Массачусетс

Агент Малдер спустился по широкой лестнице в обширное подвальное помещение, где гладкие стены и пол отсвечивали алюминиевым блеском в ровном освещении лампами дневного света. Метрах в двадцати впереди из бокового входа выползло с жужжанием радиоуправляемой игрушки нечто на никелированных блестящих лапках и, перебежав коридор, скрылось в другой боковой ход. Малдер приостановился. Нечто высунуло голову из того прохода, где только что скрылось, и шевельнуло антеннками. Ростом механизм был не более фута "в холке". Малдер подошел поближе. Механизм испуганно сдал назад и таращился на пришельца своими кукольными круглыми глазами. И хотя

Малдер смотрел доброжелательно и замер, стараясь не спугнуть машину, но металлический жучище все-таки счел благоразумным развернуться и пуститься наутек. Малдер свернул за ним в проем без двери, пошел между столами маленького чистого цеха, ориентируясь главным образом на свист, издаваемый электронным механизмом при движении. Вдруг подобный звук раздался позади, и Малдер оглянулся. Его догнал человек в самодвижущейся инвалидной коляске. Коляска, стихнув, остановилась. Человек в ней сидел маленький, словно ссохшийся, худой, с выпуклым высоким лбом. Из-под больших квадратных очков на лоб заползала глубокая межбровная морщина. Одет человек был в строгий темный костюм, из-под белого воротника рубахи свисала "бабочка".

– Доктор Иванов? - спросил Малдер вежливо.

– Вы чего пугаете моих роботов? - выговорил человек скрипучим надтреснутым голосом.

Это действительно был доктор Иванов, тот самый, о котором рассказывала Бемби. И он оказался не таким уж брюзгливым, как Малдер представил его в первый момент знакомства. Скоро он увлеченно разглагольствовал на любимую тему. Он усадил Малдера за компьютер, предлагая посмотреть какие-то схемы. Малдер смотрел, вежливо, по-японски кивая, но вникать не доставлял себе труда. Он больше слушал увлеченную речь Иванова. А у того глаза блестели ярче, чем стекла очков.

– Десятилетиями мои коллеги,- распалялся доктор, - пытались создать автономных роботов. В борьбе за придание машинам человеческого мозга они терпели неудачу. Каждый раз! Потому что человеческий мозг слишком сложен.

Слишком много вычислений. Он слишком много думает, - доктор ставил ударение на "слишком", а при последней фразе даже поднял указательный палец к виску и по-орлиному блеснул глазами.- А насекомые просто реагируют.

Малдер тем временем окончательно отвернулся от компьютера и пытался потрогать металлические усы сидящего рядом на столе робота. Размером тот был, как и предыдущий, с игрушечный грузовик. Робот отводил усы, но не убегал. Завязалось что-то вроде игры. Малдер дразнил робота, как котенка, но сам не забывал слушать Иванова. Пока не появился прежний кукольноглазый знакомец и не стал атаковать Малдера, желая его обнюхать, что ли?

– В моделях я использую насекомых, - не обращая внимания на возню

Малдера с роботами, продолжал доктор, - и не просто внешне. Я ставлю им простейшие компьютерные программы: беги на свет, беги от света. Их направляют только сенсорные и рефлективные ответы. Они наследуют поведение своих живых собратьев. Тараканов и пчел.

– Этот, значит, запрограммирован надвигаться на любой объект, который чувствует датчиками? - Малдер кивнул на своего преследователя, зажатый им в угол, и покорно позволивший наконец себя изучить.

– Нет.

– Тогда почему он бегает за мной?

– Вы ему нравитесь, - задорно взмахнул бровями доктор Иванов.

Малдер провел в институте робототехники никак не менее часа. Разговор все не иссякал. Доктор Иванов все не утомлялся.

– Так значит, у вас контракт с НАСА? - уже слегка ошалев от обилия информации, переспросил Малдер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже