Читаем Fair Play полностью

Майк открыл водительскую дверь и практически затолкал мое безвольное тело внутрь. Просторный салон, приятный запах кожи, все такое… новое. И мое. Майк сел рядом и пристегнулся, ухмыляясь. Я вставила ключ, повернула его и положила руки на руль. Словно на автопилоте, я рулила до стадиона. Майк лишь пару раз подсказывал, что делать, и все время тер мою голую коленку рукой, вроде как подбадривая. Мы добрались без приключений. Я щелкнула сигналкой и чуть не подпрыгнула от радости, наконец осознав всю полноту собственного везения и счастья. Омрачала его лишь перспектива грядущего скандала, который я собиралась спровоцировать буквально через пару минут. Мы с Майком поднялись на второй этаж, где располагался главный офис. Только у двери я осознала, что он не обязан быть здесь со мной.

— Майк, — я обернулась, останавливая его. — Тебе необязательно сейчас идти со мной.

— Я не пущу тебя одну, — твердо заявил он.

До меня наконец дошло, что все мои страхи и попытки выглядеть независимой, меркантильной стервой можно смывать в унитаз. Я вышла замуж по любви, хоть и с весьма четким расчетом. Мы женаты всего лишь полчаса, а мой муж подумал о кольцах, подарил мне машину и не желает отпускать одну на растерзание стервятникам. Это очень похоже на настоящее «в богатстве и бедности, в болезни и здравии, в радости и печали».

— Спасибо, — пискнула я, моргая, чтобы прогнать слезы, но одна непослушная капелька все же сорвалась с ресниц и скатилась по щеке. — За машину, за… за все.

— Поздновато, но принято, — Майк стер соленую влагу пальцем. — Все будет хорошо.

Он обнял меня крепко-крепко, склонил голову и поцеловал. Сначала его губы едва касались моих, но уже через минуту мы слились в глубоком поцелуе, задыхаясь и теряя голову. Майк скользнул ладонью по моему почти голому бедру, а второй сжал грудь через тонкое кружево платья.

— Господи, я хочу тебя, — простонал он. — Прямо в этом платье, в ботинках… Мел… Давай покончим с этим скорее.

Я чуть не крикнула: «Да, да, дай мне кончить скорее».

Но Майк уже отодвинулся, переводя дыхание и поправляя на мне платье. Я вспомнила, что мы стоим в коридоре, а за дверью ждет стая стервятников во главе с моим названным братом.

— Да, — я смело кивнула. — Покончим с этим.

Он взял меня за руку и крепко сжал ее в своей ладони. Я чуть опять не заревела, но собралась и кивнула в ответ на его вопросительный взгляд. Майк толкнул дверь, и мы вошли. Шоу начинается.

<p>Бонус. Все, что она хотела</p></span><span>

Майк

Мел аккуратно вела машину, полностью сосредоточившись на трафике. Я не отвлекал ее разговорами, позволяя привыкнуть к подарку, но все равно был готов вцепиться в руль. Ну на всякий случай. Бог миловал, и мы добрались до Траффорда без приключений. Я улыбнулся, не без удовольствия наблюдая, как жена погладила руль прежде, чем заглушила мотор.

Жена. Сердце пропустило удар, и я потряс головой, заставляя себя сосредоточится на предстоящей встрече.

Мы вылезли из машины, и Мел в последний раз одарила машину восторженно обожающим взглядом. Мои брови сами собой сошлись на переносице. Раньше она так смотрела только на меня.

Фу ты черт, Сторм. Дожил, ревнуешь к тачке, которую сам и подарил. Это все от недотраха. Благо, скоро проблема будет решена.

— Что? — Мел метнула в меня подозрительный взгляд, видимо заметив, что я нахмурился.

— Эээ, да я тут подумал… — начал я придумывать на ходу отговорку, потому что озвучить правду ну никак не мог.

— Подумал? Ну надо же, Сторм. И часто с тобой такая беда? — хихикнула засранка, направляясь к административному корпусу.

— Заткнись, Спаркс, — буркнул я, щипнув ее за задницу, — Я не тупой.

Мел пискнула и, решив не продолжать стеб, снова спросила:

— Так чего ты там надумал?

— Нам нужно было взять Райта или Торвела сюда. Я не особо силен в бумажной волоките. А ты? — отбрехался-таки я.

— Я тоже не сильна, но достаточно просвещена, чтобы понимать — как только мы поставим их перед фактом, все юристы и аналитики автоматом перейдут на мою сторону. Они люди клуба. А клуб теперь мой. Смекаешь?

— Ну да, ну да, — покивал я.

Оставшийся путь до кабинета мы прошли молча. Уже у самой двери Мел притормозила и, тяжело вздохнув, подняла на меня глаза, в которых явно читалась паника. Боится, она чертовски боится. Я прекрасно это понимал. Девочка собралась бороться с кучей мужиков, во главе которых ее названный брат орангутангоподобной комплекции и замашками Пиночета. И судя по тому, что я знаю о Мел Спаркс, сейчас она будет пытаться выглядеть передо мной сильной и самостоятельной, хотя сама буквально трясется от волнения.

— Майк, — начала Мел дрожащим голосом. — Тебе необязательно сейчас идти со мной.

— Я не пущу тебя одну, — твердо заявил я, погладив ее по щеке костяшками пальцев.

— Спасибо, — пискнула девочка, моргая, чтобы прогнать слезы, но одна непослушная капелька все же сорвалась с ресниц и скатилась по щеке. — За машину, за… за все.

— Поздновато, но принято, — попытался я разрядить обстановку, стирая соленую влагу пальцем. — Все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы