Читаем Fair Play полностью

— Учитывая, что ты добровольно женился на дьяволе, зная этого дьявола с пеленок, могу с уверенность сказать: ты пожалеешь и не раз. Дай бог тебе терпенья, сынок, — Фрэнк снова похлопал меня по плечу, а я заржал на весь зал.

— Хей, я вообще-то все слышу, — насупилась Мел.

— Поэтому я и говорю вслух, дорогая, — тренер осушил стакан и поставил его на столик. — Пожалуй, мне пора.

— Ты не останешься?

— Нет, полагаю, сегодня я услышал более чем достаточно. Намного больше, чем хотел бы знать, — тонко намекнул Фрэнк на откровения Коннора о моем непосредственном участии в избавлении Мел от девственности. — Думаю, нам нужно встретиться и поговорить обо всем в более комфортной обстановке. Ну и отметить немного.

— Я завтра собиралась рассказать Эмме. Приезжай тоже, — предложила Мел.

— О, Эмма не знает? — удивился Фрэнк.

— Нет, но думаю, муженек просветит ее уже сегодня.

— Ну значит за ночь она перестанет на тебя злиться.

— Я позвоню утром, Фрэнк.

Тренер загадочно улыбнулся и проговорил на прощание:

— Отец одобрил бы твой выбор мужа. Но, слава господу, он не видит тебя в этом платье. Полагаю, старину Уилла хватил бы удар.

— О, да ладно. Папа бы грохнулся в обморок, увидев меня в любом платье.

— Точно. Поздравляю вас, ребята.

Фрэнк обнял Мел, пожал мне руку и, громко попрощавшись со всеми, вышел из кабинета.

— Все-таки Фрэнк — классный, — ляпнул я, поглаживая Мелу по спине. Она покивала, улыбаясь.

Мы не спешили возвращаться к собравшимся, так и стояли в стороне. Мел молчала, я тоже не трепался, просто продолжал растирать ладонью ее спину.

— Мисс Спаркс, — наконец окликнул Мел Донерс.

— Миссис Сторм, — поправил я его из вредности.

Коннор презрительно фыркнул.

— Да… эээ, извините, миссис Сторм. Полагаю, все бумаги в порядке, и мы признаем, что вы вправе взять управление клубом в свои руки. Если у вас уже есть какие-то… хм… предложения или требования, то самое время их озвучить, — скрипучим голосом вещал Донерс. Он мимолетно взглянул на Коннора. Наверное, все в этом зале ожидали, что Мел потребует отставки Мака, включая самого кепа.

Коннор поднялся с кресла.

— Я все понял Мелли, — проговорил он обиженно-разочарованным тоном. — Не утруждайся, я и сам знаю, где выход.

— На данный момент у меня нет никаких требований, господа. Я собрала вас, чтобы проинформировать о своих новых полномочиях. На этом все. Спасибо за внимание, вы свободны.

Пару секунд народ переваривал заявление Мел, а потом все как по команде начали собираться и двигать на выход.

— Коннор, будь добр, задержись, — попросила Мел вежливо, хотя он этого ни капли не заслуживал. Я уважал Мака, как футболиста-профи, отца двоих детей, верного мужа, да и клуб при его правлении процветал не хуже, чем при Уилле. Однако сегодня он упал в моих глазах ниже плинтуса. Не знаю, что за дьявол в него вселился, почему Кони наговорил столько дерьма Мел при посторонних. Может, Фрэнк прав, и я действительно женился на адском отродье, которое способно довести до кондражки кого угодно? Поразмыслив, я так и не смог найти вины Мел. Возможно, ей следовало предупредить Коннора о свадьбе, но с ее характером столько лет отчитываться перед опекуном за каждый свой шаг, каждый потраченный пенни… Конечно, она не выдержала и решилась на крайние меры. Нет, я на ее стороне.

Ха, так мне вообще нужно благодарить Коннора. Если бы он не был таким твердолобым бараном, Мел не пришла бы ко мне с предложением руки и сердца. Кто знает, простила бы она меня за этот идиотизм с Марией? Конечно, я бы не отступился. Затаился бы на пару месяцев — это да. Благо, подобная тактика однажды уже сработала. Никуда бы она от меня не делась.

— Ну, полагаю, это благородно. Спасибо, дорогая, что освобождаешь меня от обязанностей без свидетелей. Твой разлюбезный муженек не в счет, — прокривлялся Коннор.

Задумавшись, я не заметил, как все ушли, оставив нас втроем.

— Какой же ты мудило, Мак, — не выдержала Мел.

Я в очередной раз с ней согласился. Конечно, Коннор сейчас имеет право чувствовать себя обманутым, преданным, униженным, но при этом мог бы не опускаться до ядовитого сарказма. Хотя о чем я? Несколько минут назад он при посторонних обзывал Мелу дурой и идиоткой, да еще и обнародовал пикантные подробности ее сексуальной жизни. Если Мак сейчас не полезет драться, уже хорошо.

— Окей, миссис Босс. Как скажите, миссис Босс. Может, вы уже отпустите своего тупого хавбека попинать мячик? Или ты меня и из команды выгонишь? — продолжал исходить на говно Коннор.

Мел сделала три глубоких выдоха и на одном дыхании деловито проговорила:

— Нет, Коннор, я не собираюсь выгонять тебя ни из команды, ни из правления. Я всегда восхищалась твоим умением вести дела клуба. Думаю, даже мой папа не справился бы лучше. Неужели ты до сих пор не понял? Я ни за что на свете не буду рисковать Манчестером.

— Тогда к чему все это, Мелли? — Мак совсем растерялся, — Что за ребяческие выходки со свадьбой?

— Это не выходка. Я люблю его, Мак.

Меня словно током шарахнуло. Мы, конечно, обсуждали этот момент, но голос Мел звучал так… искренне. Я на секунду даже поверил, что мои чувства взаимны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы