Читаем Факап полностью

Молчание было ему ответом, как выражается Славин в таких случаях. Ну и пёс с вами. Вернусь-ка я к арканарским делам.

Итак, Вага Колесо. Реплику насчёт мерзкого языка он отпустил, потому что говорил на местном воровском жаргоне. Который Антон - что в фильме, что в книжке - заменил чем-то типа перевода. То есть какой-то галиматьёй, более-менее передающей формальный смысл корней слов.

Как бы это тебе объяснить, Лена? Ну представь, что ты на корабле слышишь разговор двух техников. И вот один другому говорит что-то вроде "ты печку ровно просифонил? Дёргает же". А второй ему отвечает - "у меня долбак сифу клисанул".

Ну, допустим, я-то знаю, что у техников на жаргоне печка - это ПБЭК, портальный блок экстренной коррекции вектора скрутки. Сифа - такой прибор, вообще-то он называется вакуумным синхроконтактным ресивером. Он нужен для настройки ПБЭК по текущему состоянию возмущений, это довольно муторная процедура, вот её-то и называют "сифонить". Этого делать никто не любит, потому что нужно добиться непрерывной линии закрутки, а из-за любого разрыва приходится начинать сначала. Долбак - это курсант на практике, обычно мало чего могущий и умеющий. Ну а клисануть - это типа взять без спросу, но не навсегда, а попользоваться.

Но это я знаю. А ты - не знаешь. Но тебе нужно перевести разговор этих ребят на другой язык. Скажем, на английский. Что ты будешь делать?

Скорее всего, "печку" ты так и переведёшь - как cooker. Сифу - как siphon. Долбак... мммм... наверное, как отбойный молоток или ударник. Что-нибудь типа hammer-stone. А может и pecker . "Кликсовать" - догадаешься по интонации, и напишешь что-то вроде "свистнул" или "стыбзил". Не знаю как на английском, но ты чего-нибудь подберёшь. Остальные слова вроде бы обычные... Ну вот можно сказать и перевела. Ничего при этом не поняв.

Вот примерно на такой манер "перевёл" с арканарского местный жаргон Антон. То есть какой-то бессмыслицей, создающей впечатление, что он сам не понимает, что переводит.

Но тут опять начинаются противоречия между фильмом и книгой. В книге момент, когда Вага говорит на вшивом наречии, подан как отдельное событие: будто бы Колесо пришёл во дворец, уединился с доном Рэбой и там они что-то обсуждали на этом языке. Антон при этом смог подслушать разговор, но типа ничего не понял.

В фильме он, напротив, хвастается, что "вшивый язык" знает. Правда, там звучит всего два слова - "выстребаны обстряхнутся", а в книжке приводится целый разговор.

Ну, понятное дело, сцену встречи дона Рэбы с Вагой Антон явно выдумал. Не пошёл бы Вага Колесо во дворец. Не пошёл бы ни за какие коврижки. И потому, что партнёрство партнёрством, а желание вытрясти из Ваги кое-какие сведения и заодно поставить на его ночную империю кого-нибудь своего у дона Рэбы было бы ну просто непереносимое. Вага Колесо людей знал и не стал бы искушать дона Рэбу таким образом. А кроме того - если бы о его посещении королевского дворца узнал кто-нибудь из приближённых, Вагу заподозрили бы свои же. В контактах с властями. А это уже было чревато падением авторитета и бунтом.

Правда, в книжке у Малышева сказано, что Вага загримировался - усы приклеил и бородку. Ну это вообще смешно. На такой жалкий маскарад не клюнул бы ни один городской стражник, да и свой брат-убивец тоже.

Но даже если бы Вага явился во дворец для переговоров - не смог бы дон Румата его так просто подслушать. Человек с опытом Ваги просто не стал бы разговаривать на серьёзные темы, не убедившись, что лишних ушей нет. Нет и быть не может. Про дона Рэбу можно сказать то же самое, только в превосходной степени.

Наконец, последнее, но не по важности. Если верить всё той же книжке, то разговор произошёл буквально накануне событий. Встреча на высшем уровне в такой момент означает или пересмотр договорённостей, или их срыв из-за какого-то форс-мажора. Это объясняло бы личное прибытие Ваги во дворец. Однако в таком случае разговор происходил бы на повышенных тонах. А имеющееся у Малышева описание рисует иную картину: были какие-то небольшие шерховатости, но стороны разошлись, довольные друг другом. Очень всё это странно.

Однако имелись показания Сноубриджа, согласно которым, Антон искренне верил, что такой разговор был. Да, он удивился, что у Ваги бородёнка и усы. Да, он не ожидал, что дон Рэба знает криминальный жаргон. Но в памяти Малышева эта сцена хранилась. Именно такая, как в книжке.

В общем, Левин пришёл к выводу, что разговор на жаргоне не является выдумкой Антона. Он действительно состоялся. Вот только где, когда, с кем, и о чём?

День 155

Ну что ж. Вчера я всё-таки это сделал. Вышел, то есть, наружу.

Теперь сижу недоумеваю.

Буй действительно как-то очень близко к обшивке держится. Стучит, собака свинская! Долбится, я бы сказал. Думаю теперь, не подложить ли мне под него что-нибудь мягкое. Правда, это может нарушить силовую защиту. Ну да тут думать надо.

А вот противоположная сторона меня, скажем так, сильно удивила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези