- Однако насколько мы можем судить, капитан, - заговорила Танди Палэйн, - все, что они сказали нам - правда. Здесь, на Факеле в эти дни у нас есть несколько наших собственных древесных котов, и они подтверждают это.
Захари кивнула, и Кар тоже. Это соотносилось с тем, что предполагалось по результатам его брифингов на Мантикоре. И он с облегчением услышал тон, которым Дю Гавел и Палэйн говорили об обращении с выжившими мезанцами. Тот факт, что целая исследовательская колония мезанских ученых, которые не были сотрудниками "Рабсилы" или "Меза Фармасьютикалс" и кто на самом деле рассматривал приданных к их программам работ генетических рабов как человеческих существ - была не только спасена, но и активно защищалась этими самыми рабами во время хаотичного кровожадного освобождения системы, значил очень много для усилий друзей Факела в Звездном королевстве. И лично он нашел обнадеживающим то, что королева Факела и ее старшие советники явно думали о тех ученых, как о согражданах, а не как об опасных подозрительных потенциальных врагах.
- Это интересно, - сказал он вслух. - Особенно с учетом упорных слухов до освобождения, что у Факела было "по меньшей мере" три связанных перехода. То, что вы только что сказали нам, конечно, согласуется со всем официальным, что мы смогли найти, но я не могу понять, откуда в первую очередь взялось определенное количество - я имею в виду три.
- Мы задавались тем же самым вопросом, - ответил Дю Гавел. - Тем не менее, до сих пор мы не нашли ничего, что указывало бы на причину этого. - Он пожал плечами. - К тому же, учитывая тот факт, что это действительно не имело значения в том, что касается приоритетов для принятия тех или иных решений, для нас это было главным образом вопросом праздного любопытства. Мы были слишком заняты охотой на аллигаторов, чтобы беспокоиться об оттенках болотных цветков.
Он криво улыбнулся, и Кар усмехнулся метафоре, особенно учитывая то, насколько хорошо она подходила биосфере Факела.
Звезда класса F6, теперь официально известная как Факел, была необычайно молодой, чтобы вообще обладать планетами, пригодными для жизни. Кроме того, она была необычно горячей. Планета Факел, находившаяся почти точно вдвое дальше от светила, нежели Старая Земля от Солнца, большинством людей могла быть точно описана как "неприятно теплая". "Жарче чем в аду", несмотря на то, что было эвфемизмом, вероятно, было более точным. Мало того, что звезда была моложе, больше и горячее, чем Солнце, атмосфера Факела также содержала больше парниковых газов, что приводило к значительно более высокой температуре поверхности планеты. То, что около семидесяти процентов этой поверхности было покрыто морями и океанами, и что наклон оси вращения планеты к плоскости орбиты был очень малым, менее одного углового градуса, также помогало объяснить тропические дождевые леса / болота / адские грязевые ямы на суше.
У первоначальной группы по изучению звездной системы, очевидно, было несколько извращенное чувство юмора, учитывая имена, которые они дали системным телам Факела. Оригинальное имя Факела - Элизиум - было тому примером, поскольку, по представлениям Кара, совсем немногие планетарные среды так не подходили к понятиям древних греков о Елисейских полях. Он не знал, почему "Рабсила" переименовала его в Вердант Висту, хотя это, вероятно, было сделано в связи с каким-то пиаром, избегая неудачного сравнения планеты, названной Элизиум, с горячим, влажным, совершенно убогим чистилищем для несчастных рабов, которых собирались сбрасывать туда. Лично Кар придерживался мнения, что "Зеленый ад" было бы гораздо более точным названием.
"И тоже очень подошло бы местной дикой природе", - подумал он с мысленным смешком. Однако, смешок быстро угас, когда он подумал о том, сколько рабов "Рабсилы" стали жертвами многочисленных и разнообразных видов хищников Вердант Виста.
"Еще один маленький момент, который ублюдки, возможно, хотели бы иметь в виду, - подумал он более мрачно. - Люди, выжившие в среде такой планеты, вероятно, не будут стыдливыми мимозами. Учитывая то, откуда в первую очередь происходит их колония, местные поколения, вероятно, будут еще более уродливым кошмаром для этих ублюдков. Жаль этого".
- Что ж, - сказал он через мгновение, - Ти-Джей, остальная команда и я уже довольно внимательно изучили данные, которые смогли предоставить ваши люди. Очевидно, что у вас не было инструментов, которые мы привезли с собой, так что мы на самом деле не смогли прийти к каким-либо однозначным и скорым выводам о том, что мы имеем здесь. Тем не менее, уже можно сказать, что гравитационная сигнатура терминала является достаточно слабой. На самом деле, мы немного удивлены тем, что кто-то вообще его обнаружил.