В Элиасе я чувствовала серебро, всплеск адреналина под холодной, ясной зарей. Лайя была другой. Она заставляла меня думать о печали и золотисто-зеленой нежности.
Но Кухарка… внутри у нее как будто скользили угри. Я отпрянула от них. Но в глубине, под клубящейся чернотой, я уловила проблеск того, кем она была раньше, и извлекла на поверхность. Мое гудение вдруг стало неблагозвучным. То хорошее оказалось памятью. Сейчас вместо сердца в ней жил клубок угрей, корчащихся в безумной жажде мести.
Я изменила мелодию, чтобы зацепиться за этот проблеск в ее душе, и дверь открылась. Я вошла, ступая по длинному коридору, который показался мне до странного знакомым. Пол втягивал мои ноги. Я посмотрела вниз, думая, что меня обвили щупальца кальмара, но увидела лишь темноту.
Я не могла петь о тайнах старухи вслух, поэтому мысленно выкрикивала эти слова, глядя в ее глаза. К чести Кухарки, она не отвела взгляд. Когда началось исцеление, когда я ухватила ее сущность и начала изгонять болезнь из тела, она даже не дернулась.
В боку у меня росла боль. Кровь просочилась сквозь униформу. Я не обращала внимания, пока не задохнулась, и тогда наконец заставила себя отпустить Кухарку. Рана, которую я забрала у старухи, была гораздо меньше и не так запущена, но все же болела адски.
Кухарка осмотрела себя. Ее рана пока еще немного кровоточила, но от недавнего воспаления остался лишь запах смерти.
– Ухаживай за ней, – выдохнула я. – Раз уж ты смогла забраться в мою комнату, то сможешь украсть травы, чтобы сделать припарку.
Она снова взглянула на рану, затем на меня.
– У девочки есть брат, связанный с… с Ополчением. – Она запнулась на миг, затем продолжила: – Меченосцы отправили его в Кауф несколько месяцев назад. Она пытается вызволить его. Твой парень ей помогает.
«Он не мой парень», – была первая мысль.
«Он сошел с ума», – вторая.
Меченосец, маринец или кочевник, отправленный в Кауф, имел шанс в конце концов вернуться. Но вернуться измученным, смиренным, не смея ни слова сказать против Империи. Книжникам же оттуда выхода нет, если только в могилу.
– Если ты мне лжешь…
На этот раз она вскарабкалась на подоконник так же ловко, как тогда, в Серре.
– Помни: тронешь девочку и пожалеешь об этом.
– Кто она тебе? – спросила я.
Во время исцеления я видела в Кухарке нечто – ауру или тень, или древнюю музыку, что заставило меня подумать о Лайе. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить получше. Но это было все равно что вспоминать сон десятилетней давности.
– Она мне никто, – прошипела старуха так, словно сама мысль о Лайе ей противна. – Просто дурная девчонка, затеявшая безнадежное дело.
Я уставилась на нее с сомнением, и она покачала головой.
– Нечего на меня таращиться, как баран на новые ворота, – фыркнула она. – Иди спасай свою семью, глупая девчонка.
35: Лайя
– Пойдем помедленнее. – Кинан дотронулся до моей руки. Он бежал рядом со мной, тяжело дыша. Его прикосновение подарило тепло, такое долгожданное в морозную ночь. – Когда холодно, ты даже не осознаешь, как много из себя выжимаешь. Ты сломаешься, если не будешь осторожна. И к тому же уже слишком светло. Кто-нибудь может нас увидеть.
Мы почти добрались до укрытия, расположенного на ферме, гораздо севернее того места, где мы расстались с Афией неделю назад. Здесь оказалось еще больше патрулей, чем на юге. И все охотились на книжников, которые бежали из северных и западных городов, спасаясь от беспощадных зачисток Коменданта. Впрочем, по большей части патрули охотились на книжников лишь в течение дня.
Кинан хорошо знал местность, что позволило нам идти по ночам. Мы не раз воровали лошадей, сэкономив на этом немало времени. До Кауфа оставалось сейчас всего триста миль. Однако если чертова погода не улучшится, то эти триста миль мы будем преодолевать так же долго, как все три тысячи.
Я поддела ногой снег, тонким слоем покрывший землю, схватила Кинана за руку и потянула вперед.
– Нам надо добраться до того убежища к сегодняшнему вечеру, если мы хотим пройти горный перевал завтра.
– Мы вообще никуда не доберемся, если умрем, – возразил Кинан.
От мороза его ресницы заиндевели, а лицо покрылось багровыми пятнами. Вся наша теплая одежда сгорела вместе с повозкой Афии. У меня остался плащ, который Элиас отдал мне несколько недель назад, но он подходил для мягкой серранской зимы и совсем не грел в жгучий мороз, что пробирал до самых костей.
– Если разболеешься от изнеможения, – сказал Кинан, – одна ночь отдыха тебя не спасет. Кроме того, мы неосторожны. В последний раз патруль прошел всего в нескольких ярдах – мы чуть на него не нарвались.
– Не повезло. – Я продолжала идти дальше. – Но с тех пор все идет гладко. Надеюсь, в этом убежище есть лампа. Нам надо посмотреть карту, которую оставил Элиас, и подумать, как нам дойти до пещеры, если метель усилится.