Читаем Фактор беспокойства полностью

Для Пабло выбираю гитару, классическую шестиструнную. Парень очень любит играть и петь песни, хоть и не получил никакого музыкального образования. Однако мне нравится, как легко и непринуждённо это у него получается, самоучка конечно, но настоящий самородок. Надеюсь что мой скромный подарок ему понравится и придётся по душе. В подарок Алессандро приобретаю большой набор инструментов в удобном кейсе для переноски. А то весь свой инструмент он сейчас носит в каком-то брезентовом мешке с лямками. Рассчитываю, что мой подарок ему тоже пригодится. Для донны Бетис выбираю большую и красивую тканную шаль, по окантовке тёмно-синего поля расшитую большими красными розами. Продавщица что помогла мне подобрать подарок уверена, что пожилая Донна такому знаку внимания будет очень рада. Сеньоре Ирене тоже предназначается платок, но уже на плечи и чуть поскромнее, всё-таки она молодая замужняя женщина, зато ей же предназначен и красивый вышитый передник. Но вот выбор подарка для Горрии ставит меня в тупик. Дарить третий платок — это уже моветон, но по местным понятиям она уже не просто подросток, а молодая и незамужняя девушка. И дарить ей что-либо из вещей — это табу, как и дорогие кольца, серьги-брошки и прочие украшения. Родственники могут неправильно воспринять такой подарок и отказаться от него. Но та же продавщица из галантерейного магазинчика вновь спасает меня из трудного положения и приносит небольшую серебряную заколку для волос с декоративной накладкой в виде фигурки ящерки. Вот этот скромный сувенир подойдёт дочке моего друга как нельзя лучше. Во-первых, у христиан — это символ целомудрия и чистоты помыслов, во-вторых, инкрустация в форме огненной саламандры из красного янтаря как нельзя лучше гармонирует с цветом волос девушки. Всё. Пора ехать!

Глава 7

Страна Басков

У каждого есть такие места, забыть о которых невозможно.

Хотя бы потому, что там воздух помнит твое счастливое дыхание.

(Э. М. Ремарк.)

Как ни странно, но моё неожиданное возвращение в Бильбао никого особо не удивило, а высказанное желание «попутешествовать» на автомобиле по окрестностям Бильбо (так звучит название города на языке басков) у семейства Гарсия вызвало не только полное понимание, но и горячее одобрение. Пабло тут же предлагает мне свои услуги «проводника», а Горрия (кто б в этом сомневался) немедленно напрашивается в «попутчицы». Желание девчонки «покататься» мне понятно, тем более что она будет «путешествовать» не одна, а в сопровождении своего близкого родственника и все необходимые в таком случае приличия окажутся соблюдены. В такой консервативно-патриархальной стране как Эускади, это имеет очень важное, если не сказать, что вообще принципиальное значение. Тут сейчас даже официальный жених может разговаривать со своей невестой только через окно и с улицы, а невеста должна сидеть дома у окна и рядом с дуэньей. Впрочем, Горрии ещё и пятнадцати лет не исполнилось, так что даже думать о женихах ей пока что ещё как-то рановато.

Так что на следующий день моё намерение всё-таки сбылось и «руссо-туристо» наконец-то смог добраться до Бискайского залива. Если моих спутников и удивило моё настойчивое желание посетить городок Сан-Себастьян, то вслух они этого не высказали и неудобных вопросов не задавали. Да и расстояние тут всего-то лишь чуток поболее сотни километров, так что через два с половиной часа мы были уже на месте. Да уж… И где тут мой любимый отель, тот самый, что с подогревом бассейна и шикарными видами с террасы номера на бухту Баия де Ла Конча? Ага, как же, раскатал губу… Это всё уже осталось только лишь в моих «воспоминаниях о будущем», когда «Святой Себастьян» славился самыми современными новинками и достижениями в сфере туристического бизнеса. Но вот сейчас этот курортный городок выглядит довольно-таки «немного по провинциальному». Хотя, по всей видимости и в этом времени он тоже считается очень крутым и престижным местом отдыха, если судить по тому количеству богатых бездельников, что сегодня «оккупировали» все лежаки на пляже Ла Конча и принимают на них «солнечные ванны».

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбор (Ковригин)

Долгие каникулы в Одессе
Долгие каникулы в Одессе

Одесса. НЭП.В тело умирающего беспризорника переносится сознание учёного-экономиста, погибшего в нашем времени. Есть понимание экономических законов развития государства, есть послезнание о будущем СССР. Но в силу возраста и статуса нет возможности реализовать свои знания и как-то повлиять на ход истории. А впереди самая беспощадная война и к ней надо готовиться.Что ж, статус придётся зарабатывать, а возраст, это такой недостаток, который с годами проходит сам.От автора:Книга с бесплатным доступом и открытым скачиванием.Предупреждаю, герой будет использовать песни из нашего времени, ему это надо. Все ссылки кликабельные.Естественно, в клипах не снимался ни Миша, ни его друзья. Просто надеюсь на ваше воображение.)Кто против такого плагиата, просьба не читать книгу и не травмировать свою психику. Спасибо за понимание.

Алексей Ковригин

Попаданцы
Французские гастроли
Французские гастроли

Начало тридцатых годов прошлого века. Молодой но уже популярный в Одессе композитор Михаил Лапин получает направление на стажировку в Парижскую Консерваторию. В его личных планах не только изучение музыки но и обучение пилотированию в одной из частных лётных школ. Неожиданное внимание ГПУ ставит эти планы под угрозу. Да ещё и пубертатный возраст вкупе с бушующими гормонами вносит свои непредсказуемые корректировки.Да уж… Командировка выйдет непростой!От автора:Легальная версия книги находится по адресу: https://author.today/work/176078Автор обложки книги: Елена-DARK-Обложки https://author.today/u/iiehka/artsПредупреждаю, герой по-прежнему будет использовать песни из нашего времени, ему это надо. Все ссылки кликабельные. Естественно, в клипах не снимался ни Миша, ни его друзья. Просто надеюсь на ваше воображение.))Кто против такого плагиата, просьба не читать книгу и не травмировать свою психику. Спасибо за понимание.

Алексей Ковригин

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги