Читаем Фактор Дельта полностью

— Я думаю, Морган, вам надо увести вашу невесту домой. Ее гнев можно понять. Однако не советую запирать ее в чулан. Пожалуй, замки для нее не помеха.

— Она спец, — сказал я.

Когда мы вернулись в наш номер, Ким подошла к серванту, потирая руку, налила бокал и быстро выпила.

Отлично, Ким. Что это за представление ты устроила?

Она резко повернулась ко мне, лицо ее побелело от гнева.

— Идиот! Мы здесь не для того, чтобы в игры играть.

— А откуда ты знаешь, какую игру играл я?

— И дураку ясно. Стоял там с этой голозадой шлюхой… А у нее на уме подловить тебя и заставить работать на них. Нам как раз не хватало… мы только и мечтали, чтобы ты… ты… трахался с этой сучкой. Мы были о тебе лучшего мнения… мог бы найти что-нибудь и получше этой… этой крали.

— Есть предложения? — спросил я деловито.

Она прерывисто дышала, кулаки были сжаты, плечи подрагивали.

— Крошка, тебе надо было постучать, а не возиться с отмычкой. Своим шоу ты выдала себя гораздо больше, чем я.

Глаза ее сверкали. В алой рамке губ блестела белая полоска зубов. Она походила на прекрасную пантеру, изготовившуюся к прыжку.

— Я сообщу об этом в моем докладе. Это будет не в твою пользу. С этого момента я не позволю тебе вольничать.

— Я имею право действовать по своему усмотрению, киска. Тебе было сказано об этом.

В ответ она свирепо прошипела:

— Если я так захочу, Морган. Впредь я не позволю тебе подобных глупостей. И уж во всяком случае, с этой Лайзой Гордот.

— Я же тебя спрашивал, кого порекомендуешь взамен?

Я медленно сделал шаг вперед, пол ом другой, пока не подошел к ней вплотную. Она чуть-чуть отступила назад. Увидев выражение моего лица, она потянулась туда, где у нее был спрятан пистолет, но я покачал головой.

— Я бы давно мог его у тебя отобрать, девочка. На худой конец, я мог бы выхватить свой раньше тебя. Но это ничего не решит.

Она насторожилась.

— Только попробуй.

— Не стоит. Ты все равно не выстрелишь в меня. Если бы могла, ты бы бросилась на меня, а не на Лайзу, — усмехнулся я. — Спасибо.

— За что? — озадаченно спросила она.

— За то, что ревнуешь, моя дивная супруга. Там, внизу, ты меня просто приревновала. А теперь пытаешься оправдаться.

Рука Ким не успела опуститься на мою щеку, как она хотела. Я схватил ее за запястье, крутанул и рванул к себе, а пальцы другой руки погрузились в полночный блеск ее волос. Она охнула, и я прильнул к этому округлившемуся рту. Поцелуй был неожиданным, как взрыв, и подействовал на нее с такой же силой. Она содрогнулась от наслаждения, когда я расстегнул блузку.

Сопротивление таяло, как восковая свеча. Я чувствовал только вкус ее губ и порыв такой неудержимой страсти, что мне показалось, что это происходит не со мной. Последний лоскуток нейлона упал к ногам. Она стояла на цыпочках, обвив мою шею руками, неистово прижав свои губы к моим. Мои пальцы мяли ее упругую плоть.

Я оттолкнул ее и подождал, пока она откроет глаза. Я ненавидел себя за то, что я делаю.

— Вот видишь? — сказал я с насмешкой.

Мгновение она недоуменно стояла передо мной. Потом взглянула на себя, на лежащую у ног одежду, и густая краска проступила на ее щеках. На этот раз я не стал мешать, когда ее ладонь с силой опустилась на мое лицо. Разъяренная, она бросилась в спальню.

— Профессионал должен уметь все, — сказал я. Но дверь захлопнулась перед моим носом.

7

К рассвету в Нуэво-Кадисе все замирало. Среди игорных столов еще бродили редкие постояльцы с красными от бессонницы и мутными от выпивки глазами. Но остальные, как граф Дракула, уже укрылись в своих номерах от внешнего мира и утреннего солнца. В тишине раздался громкий крик петуха. Не получив ответа, он недовольно кукарекнул еще раз.

Пробуждение было резким. Я лежал на диване, ощущая тяжесть согретого моей рукой кольта. Это стало рефлексом, выработанным годами выжидания и слежки, когда слух обострен до предела, даже если мозг’ погружен в глубокий сон. Было слышно, как в запертой спальне беспокойно ворочалась Ким, но не это меня разбудило.

В коридоре опять раздался шорох медленных шагов. Вот они на мгновение задержались у нашей двери. Я соскользнул с дивана, взвел курок под рукой, чтобы приглушить звук, и подкрался к двери. Прислушавшись, я рванул дверь и выскочил в коридор. Никого не было. Бесшумно подбежав к лифту, я нажал кнопку и услышал далеко внизу гул мотора, как только кабина двинулась вверх. Неизвестный не воспользовался лифтом, он не успел бы спуститься. Но рядом была дверь на лестницу с пневматической пружиной, и она еще не закрылась полностью.

Может, мне просто почудилось, но какая-то тревога осталась. Я вернулся в комнату, запер дверь и улегся на свой диван. Да, в Нуэво-Кадисе играют в разные игры, и не только в те, что внизу.

К полудню зашумел душ, встала Ким. Надо было как- то растопить вчерашний лед. Глупо хихикнув, я последовал примеру Ким, поработал с замком и пробрался в спальню, как она пробралась к Лайзе.

Когда я влез к ней под душ, она вскрикнула, поскользнулась и чуть не шлепнулась, если бы я ее не удержал.

— Стреляй в меня мылом! — предложил я.

— Ты… убирайся отсюда!

Я набрал в рот воды и прыснул на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган-налетчик

Похожие книги

Джокер в колоде
Джокер в колоде

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…

Джеймс Хедли Чейз , Джеймс Х Чейз , Ричард Пратер , Ричард С. Пратер , Ричард С. Праттер

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы