Читаем Фактор кролика полностью

— Неужели «Финская игра» тебя не предупредила, когда ты заказывал оборудование? Насколько я помню, с ними было очень приятно работать. Я больше знаю о современном…

— Недоразумение, — говорю я. — Проблема быстро разрешится.

Сначала мне трудно понять выражение лица Лауры Хеланто. В следующий момент она улыбается:

— Парк твой, конечно. Мне на мгновение пригрезилось, что я все еще тут работаю.

Она вдруг наклоняется вперед, быстро целует меня в губы и так же стремительно отстраняется. У меня в голове грохочет поезд метро.

— И зачем идти на склад? — говорит Лаура.

— Не знаю, — отвечаю я честно. — Обычно чтобы что-нибудь там взять — инструменты, запчасти, стройматериалы…

Лаура Хеланто смеется, уж не знаю почему, и указывает на рулон скотча у меня в руке.

— Поможешь мне еще Лемпицкую разметить?

Не самый плохой день — если не думать о том, что все, относящееся к Парку, либо находится в опасности, либо само по себе опасно, либо просто не так, как должно быть. Забыть обо всем этом, разумеется, невозможно, но присутствие Лауры Хеланто отодвигает эти заботы на второй план. Причем она даже не раздражает меня так сильно, как я мог предположить, хотя я знаю, что мне еще нужно решить кучу проблем.

Одна из этих проблем, разумеется, Юхани, с которым мы — почему-то — за весь день не встретились. Это странно, но сегодня весьма кстати. Я ничего не рассказываю Лауре о наших с ним отношениях, и сама она не касается этой темы. Когда после обеда я размечаю ей площадку перед муралом О’Кифф и с особым тщанием измеряю длины алюминиевых дуг, Лаура Хеланто снова улыбается и говорит, что мы — хорошая пара.

Думаю, она так считает в художественно-математическом смысле.

Пять часов и двадцать две минуты спустя мы занимаемся с ней любовью.

9

— Завтракать. Мама говорит, иначе ты опоздаешь.

Все это для меня в новинку. То, что я вижу вокруг, перед собой и по сторонам. В первый момент я не понимаю, где я и что со мной происходит. Потом вспоминаю — сразу все. Разумеется. В моих воспоминаниях нет ничего необычного. Единственная странность — что я во сне… испытывал счастье.

Сначала мы работали в Парке, проводили измерения и делали разметку. Потом поехали на машине ко мне домой, где я дал Шопенгауэру сухого корма, паштета и лакомство для кошек, поменял в миске воду и сказал, что ухожу на всю ночь. Это не заинтересовало Шопенгауэра в той степени, в какой я предполагал. Затем мы отправились к Лауре в Херттониеми, где нас ждали бодрствующая няня и спящий ребенок.

И наконец, я сам поспал в объятиях Лауры Хеланто, после чего мы занялись кое-какими приятными упражнениями; они не только подняли нам настроение — думаю, эта зарядка нам обоим пошла на пользу, — но и принесли мне такое расслабление, какого я, похоже, никогда раньше не испытывал. Мне кажется, я не преувеличиваю.

Туули стоит в дверях спальни. Я в квартире у Лауры Хеланто, у нее в постели. Под ее одеялом. В ее желтой футболке. На груди надпись большими черными буквами: THE PRETENDERS. Притворщики.

— Спасибо за приглашение, — говорю я. — Буду примерно через одиннадцать минут.

Туули еще какое-то время стоит в дверях и, кажется, наблюдает за мной. Я выжидаю, и вскоре она исчезает. Нахожу свою одежду, отправляюсь умываться, принимаю душ за три с половиной минуты, причесываюсь, одеваюсь, обхожу угол по дороге в гостиную, которая одновременно является и столовой, продолжающей кухню. Лаура и Туули сидят за столом. Лаура улыбается.

— Каша, хлеб, яйца, — перечисляет она, показывая на еду на столе. — И кофе. Кипяток для чая в чайнике.

— Спасибо. — Я сажусь за стол напротив Лауры.

— Хорошо спалось? — спрашивает Лаура, и в ее глазах вспыхивают лукавые искорки.

— Замечательно, — отвечаю я.

Туули смеется. Не знаю почему. Кладу себе каши и при этом осматриваюсь. Окна пятого этажа расположены над кронами деревьев, из них открывается вид на залив перед Старым городом, на другой стороне — район Арабианранта. Утро одновременно тусклое и светлое. Стены в гостиной желтые, цвета летнего солнца, мебель вперемешку старая и новая. Полагаю, что так и задумано. Я точно не могу сказать, что означает слово «уютная», но склонен предположить, что эта комната именно такова. Приступаю к каше и вдруг понимаю, что проголодался. Похоже, сочетание искусства и интима заставляет забыть о регулярном питании. Я хочу сказать, что каша очень вкусная и приготовлена просто замечательно, но Лаура меня опережает:

— Юхани звонил.

Пытаюсь проглотить кашу, сразу ставшую комом в горле.

— Юхани? Тебе?

— Он сказал, что не дозвонился до тебя.

Телефон у меня выключен, это правда. Я обратил внимание, что аккумулятор сел, как раз когда снимал с себя брюки. В тот момент зарядка телефона показалась мне делом не первой важности.

— Вы, похоже, куда-то вместе собираетесь, — продолжает Лаура. — Так Юхани сказал. Он заберет тебя вон от того дома через десять минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фактор кролика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Годовой абонемент на тот свет
Годовой абонемент на тот свет

В жизни у Даши – головокружительные перемены! Полковник Дегтярев вышел на пенсию и решил открыть свое детективное агентство прямо на дому. И конечно же, пригласил Дашу на работу. Тут и первое дело подвернулось… Зинаиде Львовне Комаровой названивает некая молодая особа и представляется ее внучкой Варей. Только бессовестные хулиганки могут опуститься до такого цинизма! Ведь настоящей внучки Вари нет уже много лет. Пропала девочка еще в первом классе. Сказала учительнице, что за ней пришли, и бесследно исчезла. Варина мама в это время находилась у дантиста и никак не могла забрать дочь из школы. Следствие так и не выяснило, кто похитил девочку. Так чего же теперь добивается неизвестная нахалка, терроризируя Зинаиду Львовну по телефону? Дегтярев и Васильева с энтузиазмом погрузились в расследование семейных тайн Комаровых, но то, что удалось им раскопать в результате, не помещается ни в какие рамки!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы