— А вы постарайтесь, — сурово разглядывая мое лицо, настаивал Ренди Чарльстон.
Тревога подкрадывалась ближе. Я здесь как свидетельница, или он чего-то не договаривает?
Предательская дрожь прошла по телу. Что, если он попытается обвинить в убийстве меня?
— Говорила, что ее бросил парень, — уверенно произнесла я.
— Что за парень? — голос маршала стал вкрадчивым и напористым. Сразу чувствовалась выучка полицейского: если зацепился, не упустит. — Откуда он?
— Не знаю. Я не лезу в личную жизнь посетителей. Через меня проходят сотни людей, и все о чем-то рассказывают. Я стараюсь не вникать в суть их личных проблем.
— А из бара вы выходили?
— К чему этот вопрос? Вы что, меня подозреваете?
— Вы не ответили, — холодным тоном продолжил Чарльстон.
— Выходила, и что?
— Во сколько это было?
— Около трех ночи.
— Что вам понадобилось на улице?
— Я не понимаю, к чему эти вопросы, — разозлилась я. — Если вы хотите обвинить в убийстве меня, то так прямо и скажете.
— Что вы делали на улице? — повторил маршал, будто не слыша.
— Я вышла забрать коробку со значками из машины Дуайта Торнтона. Такой ответ вас устроит?
Я заерзала на стуле.
— Но почему-то не забрали. Что же произошло?
Да потому что на меня напал вампир! Присосался, как комар. Хотя нет, ему, видимо, моя кровь не понравилась. И это даже мягко сказано.
— Я сунула ключи в карман платья, но пока шла до машины, где-то их обронила.
Похоже, эти чертовы ключи выпали, когда напал кровосос, будь он проклят!
— То есть, я правильно понимаю — вы их не нашли и вернулись в бар?
— Да. К счастью, администратор, Дуайт Торнтон, хранил запасные в баре. Но при чем здесь ключи?
— При том, что это единственная улика. Ключи от автомобиля мистера Торнтона были обнаружены недалеко от трупа Дженнифер Уинсли. — Я чуть не свалилась со стула. — Скорее всего, убийца обронил их, когда поспешно покидал место преступления. Наверное, он собирался скрыться на автомобиле мистера Торнтона.
— Хотите сказать, что это могла быть я? — поразилась полицейскому мышлению.
Захотелось подняться и убежать. Обвинения в убийстве мне только не хватало!
— Я всего лишь хочу найти убийцу, — он посмотрел с подозрением. — Скоро будут готовы результаты патологоанатомической экспертизы, они все расставят на места. Расскажите, как все было?
Я попыталась собраться с мыслями, вспомнить вчерашние события.
— Под конец вечеринки мы хотели раздать посетителям значки, но Дуайт забыл коробку в автомобиле. Я взяла у него ключи и пошла к машине у служебного входа, но где-то их обронила. Не найдя их, вернулась в бар. Это все!
— Получается, раз машина стояла у служебного входа, вы должны были выйти через него? Но тогда каким образом ключи оказались на парковке?
— Нет, я вышла через главный вход и пошла вокруг, как раз через парковку.
— Так, стоп! Это же не логично. Зачем идти через главный вход, когда машина стоит у служебного? — напирал Чарльстон.
Если бы он только знал, кто убил девушку, мне не пришлось бы оправдываться. Какая нелепая ситуация — выгораживаю вампира, вместо того, чтобы сдать его с потрохами. Вот до чего пришлось опуститься.
— Просто вся эта суматоха в баре выбила меня из колеи. Ну вышла через главный вход, что такого? Я даже не знала девушку! Зачем мне ее убивать?
— Повод найдется всегда. Уж поверьте мне, мисс Ветрова. Я такого здесь навидался. Постарайтесь вспомнить что-нибудь необычное. Если вы не виноваты, но что-то скрываете, а вы явно что-то знаете, прошу рассказать сейчас. Я хочу помочь вам, Кристина, потому что уверен, вы не убивали девушку. Вот только улика против вас, поэтому сосредоточьтесь и подумайте. Любая мелочь может решить исход дела. Вы можете рассказать мне все, — он пристально смотрел в мои глаза, — абсолютно.
Его слова звучали, как гипноз: я чуть было не поддалась властному голосу и не рассказала правду. Черт! А, может, правда, стоит довериться маршалу? Он ведь не идиот, сумеет все сопоставить. Но я переубедила себя и постаралась отключить эмоции, чтобы не выдать правду о вампире.
— Жертве порвали горло, и сделал это явно не человек, — продолжил маршал.
Я насторожилась. Что же он такое говорит? Неужели ему известно?..
— Вы ведь что-то видели, не так ли? Так расскажите. Я смогу вас защитить. Кто это был?
— Не понимаю, о чем вы.
Я отвела взгляд, чувствуя, как вспотела спина, потерла подбородок.
— Вы же выронили ключи не просто так. На вас напали? Вы от кого-то бежали?
— С чего вы взяли? Оставьте меня в покое, — разволновалась я. — Я все сказала. Сколько еще повторять, что мне ничего не известно? Что вы хотите услышать? Что на меня напал вампир? Тогда получайте свою правду — меня действительно укусил вампир. — Я сняла шарф и показала маршалу рану, оставленную клыками вампира. — Довольны?
Маршал подался вперед, пытаясь рассмотреть шею.
— Когда, говорите, это случилось?
— Вчера.
— Вчера? — подозрительно переспросил он. — Тогда почему на шее шрам?
— Что? — Коснувшись места укуса, я с ужасом осознала, что раны больше нет. — Я… Я понятия не имею, почему рана так быстро затянулась. Еще утром она была…
Что происходит? Может, я сплю?