Читаем Факультет боевой магии. Сложные отношения полностью

Джис выпил уже три чашки крепкого кофе и теперь с отвращением разглядывал четвертую. Заклинание Келлера оказалось очень эффективным, а еще имело неприятный побочный эффект: стоило Джису закрыть глаза, как он сразу же снова проваливался в сон.

— Она уже покинула город. Будет затратно по времени и ресурсам преследовать ее дальше, — спокойно ответил менталист.

Он развалился на диване в гостиной особняка Шефнеров, вертя в руках колечко, скрученное из локона женских волос. Хоть заклинание поиска и работало теперь с погрешностями, но все же примерное представление о нахождении Софи давало.

— Вот как? — Боевик недоверчиво заломил бровь. — И куда она подалась?

— Как я и думал. К Котовскому.

— Вы так действительно думали?

— Один из вариантов. Худших вариантов, — скривился Мартин, — но все-таки не самых плохих. У меня есть свои люди в Ульгре. Так что при необходимости можно будет вытащить ее и оттуда. К тому же вряд ли он обидит Софи. Племянник Крейна не дурак и не подлец, стоит отдать ему должное.

— Вы знаете, что фрау Софи забыла в Брейге? Может, желала примирения?

Мартин с некоторым сочувствием посмотрел на наивного боевика. Хотя… у него самого проскальзывали такие мысли. Жестоко растоптанные Софи с самого начала их разговора.

— На столе. Посмотри в дорожной сумке.

Джис с некоторой опаской разглядывал содержимое одной из колб, не рискуя открывать ее или трясти.

— Больше похоже на кусочки печенья, чем на артефакт. И что это?

— Это плоть одного из объектов ГЛМ-двенадцать.

— Кусок голема?!

— Софи использовала его как образец, для того чтобы создать замену утерянному пальцу. Не рискнула вживлять в себя изначальную псевдоплоть одного из объектов.

— Так теперь она решила вырастить новых чудовищ? — озадаченно уточнил Джис, поспешно убирая колбу.

— Это было бы слишком долго и сложно. Нет, она собиралась найти хранилище големов Гайне, используя магию подобия. И, очевидно, разбудить их. Конечно, теперь, без образцов псевдоплоти, сделать это будет труднее. Но что-то мне говорит, что если роанец поймет, какую пользу можно извлечь из големов, то он найдет способ их достать. Я собираюсь позволить Софи оживить их, раз уж жена не смогла остаться в стороне. Мне она не будет помогать из чистого упрямства, а големы нам еще пригодятся.

— Только нужно будет их заполучить обратно, — ядовито ответил Джис, пытаясь сдержать зевок, — чтобы при этом они не пытались нас убить.

— Если я не смог полностью разбудить големов, это не значит, что не нашел способ их усмирить, — возразил Шефнер, откидывая со лба отросшие за последнее время волосы. — К тому же если алертийцы вмешаются, как я рассчитываю, эта проблема исчезнет сама по себе.

Боевой маг хмыкнул:

— Эти псы трусливее, чем я ожидал. Думал, они накинутся на Грейдор еще два месяца назад.

— Алертийцы ждут, когда канцлер и император истощат свои ресурсы. К чести Котовского, он действует достаточно осторожно. Уже и в столице, желающей избавиться от одного из Крейнов, многие начали видеть в нем освободителя от диктатуры Тренка.

— И вашей.

— Все изменится. Надеюсь, скоро. — Мартин бережно убрал локон жены в мешочек и поднялся. — Я нашел способ усмирить демона так, чтобы он не сожрал всех нас. Поэтому… не пора ли отдать канцлеру то, что он так сильно хочет? Прирученного, послушного только ему повелителя стихий.

Глава 28

Моя встреча с Котовским в роли императора была… впечатляющей. И она довольно сильно пошатнула мои представления об этом человеке.

Нужно сказать, что добралась я до Ульгре не так, как намеревалась. Встретиться с Седриком тоже не довелось. Пока я была в столице, он собирался найти топливо, иначе вернуться назад было бы затруднительно. Но у геликоптера, оставленного на лесной поляне, пилота не было. Зато летающую машину успели обнаружить угрожающего вида люди — вооруженные, с солдатской выправкой, но без армейской формы.

Берт заметил их первым и, пригнувшись, дернул за собой в кусты.

— Уходим, — тихо сказал он.

— Подожди. Скорее всего, они из лагеря Котовского. Поэтому не должны…

— Вы уверены, что эти люди будут разбираться, на чьей мы стороне? Тем более… Проклятье! Заметили!

Берт схватил меня за руку и потащил за собой.

— Здесь кто-то есть! Стоять! — закричали нам.

Треск за спиной, звук выстрела, гомон испуганных птиц. Келлер, не останавливаясь, швырнул заклинание куда-то назад. Я обернуться не успела, поэтому о результате осталось только догадываться.

— К дороге. Вперед!

Еще один выстрел. Боевик отшвырнул меня в сторону и тут же упал, запнувшись. Плечо его окрасилось кровью.

— Бегите, я их задержу! — Берт попытался встать, но выскочивший следом мужчина ударил его прикладом по макушке и тут же навел на меня револьвер.

— Стой! Подними руки!

Я послушно выполнила приказ, не отрывая взгляд от Келлера.

— Кто ты такая?

И что ему ответить, чтобы не подставиться под удар? Не уверена, что имя мужа сослужит мне добрую службу.

— Я София Вернер.

— Ты тоже маг?

— Аретефактор. Что вы делали у геликоптера?

Из-за деревьев показались еще трое. Один из них хромал, другой держался за голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет прикладной магии

Похожие книги