Читаем Факультет драконьих невест полностью

 - Мой старший брат работал в Департаменте.

Я переводила взгляд с одного лица на другое и везде натыкалась на неодобрение, осуждение и ярость.

- Зачем приехала в столицу? Думаешь, кто-то захочет жениться на дочери предателя?!

Обвинения сыпались со всех сторон, дышать стало невозможно, и, пролепетав «Простите», я упала в обморок.

Глава 6

Оливия

- Ничего нельзя вам доверить! Для чего нужны подданные, если королю всё приходится контролировать самостоятельно!

Я открыла глаза и увидела над собой белоснежный потолок. Опустила взгляд, осмотрелась. Я лежала на кровати и, видимо, находилась в целительском блоке. Воздух был наполнен запахом горьких трав. На тумбочке рядом со мной рядами стояли какие-то зелья в пузатых бутылках, тревожно мигал кристалл.

За дверью слышались голоса: один возмущённо кричал, а второй бессвязно извинялся.

- Ваше величество, простите, что перебиваю, но сработал кристалл. Значит, девушка уже пару минут, как пришла в себя.

Дверь распахнулась и на пороге показался его величество Идгар собственной персоной. Портрет короля я впервые увидела в Департаменте магии, когда проверяли уровень моей силы. Круглое лицо, доброжелательный взгляд, открытая улыбка – в этом добродушном мужчине сложно заподозрить самого сильного мага королевства.

Его величество подвинул стул и запросто сел рядом с моей кроватью.

- Леди ван Сарен, как вы себя чувствуете?

Я недоверчиво посмотрела на короля. После всеобщего осуждения никак не ожидала, что его величество отнесётся ко мне совершенно иначе.

- Не очень, - призналась я. В голове до сих пор шумело, хотя дышать стало значительно легче.

- Мне бесконечно жаль, что я забыл о ментальной печати, наложенной на вас и ваших родственников, - печально произнёс король. – Думаю, вы испытали немало неприятных минут во время лекции ван Дарта?

Неприятных? М-да уж…

- Печать наложена таким образом, чтобы сознание выключалось при малейшем упоминании о мятеже даже другим человеком. Вы ещё долго продержались, - в голосе его величества прозвучало уважение и взгляд короля вдруг стал цепким. Он прищурил глаза, внимательно глядя на меня и добавил: - Это должно было быть просто невыносимо.

Невыносимо! Вот оно – верное слово, которым можно описать мои ощущения на лекции. Эх, испытывать бы на вашем величестве действие этой ментальной печати. Королю я, разумеется, сказала совсем другое:

- Действительно, было неприятно, ваше величество.

- Ну ничего, - он по-отечески похлопал меня по руке. - Пока вы были без сознания, печать сняли, но придётся провести ночь в целительском блоке, пока все неприятные симптомы не пройдут.

Я кивнула, напряжённо размышляя, не слишком ли нагло с моей стороны задавать королю вопросы? Пока думала, разговор сам пошёл в нужную сторону:

- Как к вам относятся? Никто не обижает?

- Пока не обижают, хотя, кажется, что никто не рад меня здесь видеть. 

Король задумчиво кивнул и сказал:

- Я прикажу декану Факультета провести работу со студентами, а ректору – с преподавателями. Не обещаю дружелюбия, но вашу безопасность здесь – гарантирую.

И тут победило любопытство.

- Ваше величество, можно спросить – почему вы пригласили меня на Факультет предсказаний?

- Вы показали очень высокий уровень магии, леди ван Сарен, - с улыбкой ответил король. – Королевству сейчас нужны сильные маги как никогда. Каждый на счету. Кроме того, я верю во второй шанс. Я знаю, что ни ваша мать, ни вы не имели никакого отношения к мятежу Теренса и Райана сан Сарен. К сожалению, закон суров в отношении родственников предателей, но связей с демонами вы не имели.

- Что, если никто не захочет взять дочь предателя в жёны? – тихо поинтересовалась я, опасаясь услышать ответ.

- Заставить я никого не могу, - вздохнул король, - так что… Думаю, вы просто вернётесь домой.

- Понятно, - погрустнев, кивнула я.

- А чего хотелось бы вам, леди ван Сарен? – лукаво улыбнувшись, спросил его величество.

- Ну… наверное, я бы хотела учиться в Академии дальше. Получить профессию, стать независимой от семьи.

- Что ж, похвально. Честно говоря, я очень сильно сомневаюсь, что среди двенадцати лордов не найдётся ни одного, кто оценит вашу красоту и вашу силу, несмотря на родственные связи, но если через год обучения на Факультете предсказаний вы не найдёте мужа, то мы обсудим ваше дальнейшее обучение в Академии.

С этими словами король поднялся и, послав мне на прощание улыбку, покинул целительский блок. Я же ощутила такой прилив сил, что захотелось немедленно вскочить. Правда мою попытку не оценили. Следом за королём вошла целительница, которая строго прикрикнула:

- Куда собралась?! Живо в постель! Ещё не хватало, чтобы ты снова грохнулась в обморок. Постельный режим на сутки!

- А в туалет? – жалобно поинтересовалась я.

- В туалет только в моём сопровождении, - сообщила она и начала капать какое-то зелье в мерный стаканчик. – Примешь зелье, провожу в туалет и обратно в кровать. Не хватало ещё из-за тебя попасть на королевский суд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы