Читаем Факультет фамильяров. Проклятие некроманта полностью

— Попалась, Сани! — голос Тэйма обрушился на меня как снег на голову, а в следующее мгновение он обхватил меня за плечи, будто намерено отрезая все пути к отступлению.

— Черт возьми, Тэйм! Когда-нибудь ты все-таки доведешь меня до инфаркта, — я выкрутилась из захвата.

— Просто я не дал тебе шанса сбежать от меня на этот раз, — парень поймал меня за запястье.

— Кажется, третий здесь явно лишний, — Ниста развернулась, махнув копной рыжих мелких кудряшек. — Не забудьте только про Гэмберта, как отношения выясните!

Подруга скрылась в толпе студентов, оставляя нас наедине.

— Тэйм, — заговорила, прерывая это неловкое молчание. — Я просто…

— Знаю. Ты злишься на меня. Я понял, — он наклонился и осторожно откинул прядь волос, выбившуюся из высокого хвоста. — Поэтому… вот. Хотел подарить тебе в знак примирения.

В ладонь легло что-то прохладное. Бросила мимолетный взгляд на подарок. Небольшой кулон в виде цветка, усыпанный россыпью мелких искрящихся камней.

— Спасибо, но не стоило… — попыталась вернуть подарок.

— Стоило, — Тэйм не принял отказа. — И прости меня за эту выходку. Больше такого не повторится.

— О, если ты еще раз накинешься на меня с непристойностями в библиотеке, то, боюсь, простым отстранением от Дэйзы мы не отделаемся, — я нервно усмехнулась, сжав в ладони кулон.

— В следующий раз я выберу более подходящее место и время, — он подмигнул мне. — Как насчет этих выходных? Сходим куда-нибудь вдвоем?

Тэйм был так близко. Я видела тонкие золотистые лучики в радужках его глаз, чувствовала его дыхание, ощущала аромат терпких духов. И… ничего. Я не ощущала никакого трепета, никаких эмоций.

— Если выживу после зачета Гэмберту, то…

— Эй, Бэйшоп! — Лиззи замахала с противоположного конца коридора, спасая меня от ответа. — Тебя вызывает проректор! И, по-моему, он в бешенстве!

Твою жеж… Начинается! Впрочем, неужели я ждала, что Кайр и Нейтон будут молчать? Ведь я, фамильяр человечка с земли, задела их больное самолюбие.

— Что-то случилось? — брови Тэйма удивленно подпрыгнули, а зрачки расширились. — Давай я тебя провожу…

— Не надо, Тэйм. Я сама знаю дорогу, не первый раз уже, — сунув медальон в карман, поспешно отстранилась, ощущая на себе десятки взглядов. — Передай тренеру Гэмберту, что я задержусь!

Ловко маневрируя между студентами, я направилась по хорошо знакомому пути в крыло, которое занимала академическая администрация. Итак, какие у меня шансы? Один из тысячи, что останусь в академии? Оправдать себя явно не выйдет. Сейчас я действительно нарушила десяток правил не только академии, но и королевства в целом. Так что отвечать придется по всей строгости.

Перед массивной деревянной дверью кабинета проректора на секунду остановилась, перевела дыхание и поправила волосы, а затем постучала. Тут же послышалось резкое «Войдите!».

— Доброго утра, ниар Олдкредер, — скользнув в хорошо знакомый кабинет, склонила голову в знак уважения.

И в этот момент в нос ударил хорошо знакомый запах. Запах сигар Дара. И тревога вновь накрыла меня с головой.

— А доброе ли это утро? — проректор в свойственной только ему манере процедил сквозь зубы. — Вам известно, по какой причине я вас вызвал?

— К сожалению, я не владею ментальной магией, — пожала плечами и, расправив плечи, вздернула подбородок.

А в следующую секунду от неожиданности даже вздрогнула. Кроме седовласого и сухонького старика Олдкредера в просторном и богато обставленном кабинете находились еще двое. Профессор Тримм, неодобрительно поджав и без того тонкие губы, замер около рабочего стола. И Адам Тарвейл, сидевший в одном из массивных кресел. Его присутствие и вовсе заставило меня растеряться.

Что здесь вообще происходит? Меня собираются прямо отсюда отправить в тюрьму?

— Она еще и издевается! — проректор бросил в мою сторону испепеляющий взгляд.

— Девочка напугана, Ритхард, — спокойно заговорил Тарвейл, одарив меня мягкой полуулыбкой.

— Напугана? Ты плохо ее знаешь, Адам! — Олдкредер покачал головой. — Итак. Где вы, Сандра, были две ночи назад?

— В Амерсбруке, — ответила, не опуская взгляда и ощущая себя буквально на скамье подсудимых.

— И, судя по меткам в отчете, который любезно предоставил нам профессор Тримм, в тот вечер ваш наставник вызвал вас на задание? — продолжил допрос проректор.

— Да, — коротко кивнула.

— И как же вы оказались участницей боев, находясь на задании под руководством ниара Стрейтена? — это прозвучало с долей ехидства.

Он подозревал меня во вранье? Думал, что я просто прикрывалась практикой, чтобы незаконно зарабатывать деньги?

— Произошла какая-то ошибка и…

— Все ваше обучение здесь — ошибка! — оборвал меня проректор, теряя остатки самообладания. — Вы прикрываетесь заданиями, а на самом деле участвовали в незаконных боях?! Каждую ночь вы отсутствовали в общежитии, отправлялись в город и занимались незаконными делами! Впрочем, почему я не удивлен?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература