Читаем Факультет магической механики. Адептка полностью

— Меня ведь приняли на место этой Вудсток, — сокрушался Рэм. — Я случайно узнал, что девушку не отчислили и она не перевелась в другой университет, а погибла. Никто толком не объяснил, что с ней произошло. Говорят, несчастный случай?

— Увы и ах, но это так. — Марвел расслышала тихий скрипучий голос библиотекаря. — И, между прочим, не единственный несчастный случай в академии.

Она задержала дыхание, ожидая, что лер Вольпе поведает о Вильямсе. Но его слова удивили ее:

— Вот и в прошлом году произошел подобный случай еще с одной адепткой на факультете алхимии.

— Еще с одной? Подобный случай? — искренне удивился Натан Рэм.

— Совершенно верно, — понизил голос библиотекарь, а Марвел остановилась и вся обратилась в слух. — Обе трагедии случились в полночь. Спрашивается, какие могут быть занятия в столь поздний час?!

Натан Рэм вздохнул, а затем задал вопрос, который возник и у Марвел:

— А что говорит полиция?

— Полиция пришла к выводу, что это трагическая случайность. Перед тем как вынести заключение, начальник имперской полиции лер Дюршак лично посетил академию, а его дознаватель Ляпс опросил и адептов, и декана факультета алхимии, и магистра Клэр. Только вот что я вам скажу: во всем виноват Арманьяк!

Марвел чуть не ойкнула.

— Полагаете, он убил? — поразился Натан.

— Не убил, конечно, но поспособствовал. Все дело в его беспечности. У нас ведь и три года назад был подобный случай на факультете алхимии, — со знанием дела объяснял библиотекарь.

Марвел заозиралась: нет ли кого в читальном зале или на лестнице? А то заметят, что она подслушивает, будет неудобно.

Лер Вольпе тем временем продолжал излагать свою версию событий:

— Очень уж декан Арманьяк безалаберный. Бывало, оставит студентов одних в лаборатории, определив задание, а сам пойдет по своим делам или в столовую. А первокурсники еще неопытные, вот и намешают всякого. А потом наш медик лер Писквиль их выхаживает, от удушья да от кашля настойки прописывает. Эта алхимия, скажу я вам, крайне вредна для дыхательных путей и не способствует хорошему пищеварению.

Марвел вспомнила смешного лысого старичка Писквиля, с которым ей пришлось познакомиться на второй день своего пребывания в академии. По правилам учебного заведения лекарь ее осмотрел и опросил о заболеваниях, перенесенных в детстве. Правда, половины из того, что говорила адептка, он не расслышал: то и дело прикладывал слуховую трубку к уху и переспрашивал.

— Так почему в таком случае Бруно Арманьяка не отстранили от должности и не запретили преподавать? — праведно возмутился адепт Рэм.

— Так тогда формально-то никто не помер, — тяжело вздохнул библиотекарь, словно об этом сожалел. А затем Марвел расслышала шепот, и ей пришлось приблизиться к говорившим еще на пару шагов. — Да и пострадавшие девушки заявлений не писали, полицию не вызывали, правда, академию покинули.

— Но ведь в этом году студентка Вудсток не просто пострадала, а умерла! — негодовал Рэм, и Марвел полностью разделяла его чувства.

— А в этот раз за родственничка заступился ректор Стерлинг, — с ехидцей ответил лер Вольпе.

— За родственничка?

— Так Арманьяк какой-то там десятиюродный дядя Онории Стерлинг, супруги ректора. Декан ее воспитывал, в университет на учебу пристроил, к себе магистром алхимии после окончания взял, но ей все мало. Год назад она секретарем к ректору устроилась, а этим летом уже окольцевала. Шустрая девица. И теперь Магнусу Стерлингу приходится защищать Арманьяка, — причитал библиотекарь.

— Но если декан оставлял адептов без надзора, то это должностное преступление! Халатность! — Натан Рэм никак не мог успокоиться.

— Да кто ж признает, что халатность? Официально полиция установила лишь самовольство. Родные потерпевшей на нашего алхимика кляуз не писали. А вот если бы написали, то расследование сдвинулось бы с места, — распалялся лер Вольпе, повышая голос.

— Да что толку писать?! — горячо возразил Натан. — Полиция установила, что Алегрия Вудсток проникла в лабораторию в вечернее время, после занятий, и без разрешения декана. Вроде бы самостоятельно проводила опыты.

— Я смотрю, вы хорошо осведомлены об этой истории, лер Рэм? — проскрипел библиотекарь.

— Так сокурсники болтают, но толком никто ничего не знает, — объяснил студент. — Вот мне и стало любопытно, что произошло на самом деле. Не хотелось бы попасть в подобную передрягу, опасаюсь за свою жизнь.

Марвел почти верила адепту Рэму. Почти. Потому что было в его расспросах нечто большее, чем опасения за собственную жизнь. А вот что именно, адептка Уэлч определить не смогла. Точнее, не успела, потому что услышала возглас библиотекаря:

— Лира Уэлч, а что же вы у лестницы топчетесь? Ждете чего? Или пришли, как и лер Рэм, за книжкой, чтобы на ночь почитать?

Натан резко развернулся и с удивлением заметил Марвел. В его глазах застыли вопросы, а именно: как много адептка Уэлч услышала и какие выводы сделала.

— Добрый вечер, лер Вольпе. Скоро экзамен по истории Белавии, а вы обещали меня просветить, — нашлась Марвел.

Маленький красноволосый библиотекарь приосанился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическая механика

Похожие книги