Марвел с удивлением воззрилась на декана. Нет, он точно романтик. То сравнивал ее с заряженным артефактом, то с ледяным океаном.
— Да, глаза серые. Не янтарные. Да и возраст не тот, — окончательно утвердился в своей ошибке Ликанов. — Виктории было бы двадцать пять. Вам наверняка меньше.
— Лире Уэлч исполнилось двадцать два, — вновь подсказал декан.
Марвел нахмурилась: похоже, преподаватель досконально изучил ее биографию, тем более она ему тоже кого-то напоминала.
— Еще раз простите меня, лира Уэлч. Обознался. Всему виной ваша милая улыбка, уж очень напоминает улыбку Виктории. Моя подруга умерла, но я до сих пор не могу ее забыть.
Возникло неловкое молчание: декан Морган сверлил взглядом магистра, Фрайберг ковырял носком ботинка каменный пол, а Марвел не знала, что полагается говорить в подобных ситуациях.
— Принимаю ваши извинения, — вздохнула она. — Каждый может ошибиться.
— Так вас взяли к мехмагам? — поинтересовался Ликанов, своевременно переведя разговор на другую тему.
Марвел кивнула.
— Уже наслышан, что Фрайберг пригласил вас в команду «Чайки». Смелый поступок, одобряю. И как вам полеты в роли второго пилота?
— Впечатляюще, — ответила Марвел.
— Конечно, впечатляюще. Ведь железная птичка сделана этими самыми руками.
И магистр посмотрел на свои широкие ладони, словно дирижабль был ребенком, которого он качал на руках. Хотя так наверняка оно и было — в переносном смысле.
— Эй, я тоже приложил руку к «Чайке», — шутливо встрял Эрик.
— Точнее, свою энергию, — усмехнулся Ликанов.
— Собственно, с этой целью я пригласил вас в цех, лира Уэлч. — Декан Морган наконец-то подключился к разговору. — Я планировал наглядно показать, как выглядят механизмы при сборке и какую лепту должны внести вы. Все расчеты мы производим вместе с адептами факультета классических механизмов. А мои студенты создают уникальные артефакты, заряжая их и наполняя стихийной магией.
Декан указал на строящийся дирижабль.
Марвел пока не понимала, к чему ее подводит декан, а он продолжал разъяснять:
— Мы уже сконструировали образцы, в основе которых лежат артефакты, наполненные стихийной магией. На моем факультете учатся адепты с ярко выраженной стихийной магией. Сильных стихийников в Белавии единицы, именно поэтому мы принимаем одаренных магов из соседних государств.
— Одаренных магов? — эхом повторила Марвел.
— Именно так, — продолжил лер Морган. — Среди моих студентов есть воздушники и маги воды. Но до недавнего времени у нас не было мага огня.
— То есть вы хотите сказать, что я единственный маг огня на курсе?
— Вы единственный маг огня в академии. Это редкий дар, особенно для Белавии, — утвердительно кивнул декан.
— Ты только представь, какие мы можем создать артефакты, если объединим наши энергии! — воскликнул Эрик.
— Что я должна делать? — поинтересовалась Марвел, пытаясь побороть дрожь в голосе и скрыть волнение.
— Вам предстоит поработать над созданием сложных артефактов в команде с моими лучшими стихийниками, — проговорил декан Морган.
— И кто же эти лучшие стихийники?
— Из водных магов это Норберг, Иван Сараев, подающий надежды Ольсен и Вильямс. Последний сейчас в лечебнице на материке, с ним произошел несчастный случай, — пояснил декан Морган, и Марвел кивнула, давая понять, что она в курсе. — Среди воздушников лучшие Эрик Фрайберг, Кир Вайс и… — Декан Морган запнулся, а у студентки возникло нехорошее предчувствие, словно ей что-то недоговаривают или скрывают. Следующие слова полностью подтвердили эти опасения: — И Герман Пирс.
Марвел постаралась взять себя в руки. Разумеется, она не ожидала, что учеба будет даваться легко, а сокурсники окажутся сплошь приятными людьми. Она понимала, что стычки с Германом Пирсом — только ее проблема, которую придется решать.
— Что требуется от меня? — по-деловому поинтересовалась адептка Уэлч, отбрасывая личную неприязнь к Пирсу.
Декан Морган неожиданно сжал ее руку:
— Прошу вас стать частью нашей команды.
Железные пальцы холодили кожу, даря неловкие ощущения. Марвел засмущалась и отвела взгляд.
А декан обратился к Эрику:
— Фрайберг, завтра после обеда собери всех в зале для практикумов. Посмотрим, на что способна лира Уэлч и с кем из адептов у нее возникнет наибольший резонанс.
Марвел почувствовала, как ладони вспотели, а сердце пропустило удар. Не слишком ли поспешно она согласилась на участие в опытах? Зато теперь все разъяснилось: вот почему она прошла строгий отбор и попала сразу на четвертый курс. Очевидно, что ее приняли на факультет магической механики исключительно благодаря магии огня, а вовсе не из-за сходства с какой-то особой. Возможно, у лера Моргана это пробудило мимолетный интерес к ее скромной персоне, но такой мужчина, как декан, вряд ли подвержен сантиментам. Как ни странно, от этого открытия стало легче: не нужно искать скрытую подоплеку особого к ней отношения императорского отпрыска. Наконец-то все встало на свои места: Марвел Уэлч — единственная с подобным даром на факультете, и декану Моргану нужна ее магическая сила.