Читаем Факультет патологии полностью

– Да кури, Алин, здесь, еще ходить куда-то. – Мне было лень двигаться, уж очень удобно мы сидели на скамеечке, и Алина мне в этой позе нравилась.

Предложение второе:

– Ты думаешь, можно? – и она закурила. Сигарета ее струисто дымилась. Третье предложение было уже не наше, а постороннее…

Глядя на площадь в это время, вернее, на ее пространство, я увидел, как с другой стороны появился человек в шляпе на плаще (или в шляпе над плащом, как угодно, но он уже появился) и стал ее пересекать, направляясь в нашу сторону, где находились канцелярия, приемная ректора и даже туалет. Однако, проходя мимо нас, он остановился: скорее всего, лишь за тем, чтобы произнести третье предложение, отличное и в самом корне несогласное с нашими согласованными двумя.

– А вы, молодые люди, почему здесь курите? Ах, как это было сказано!

– А что? – спросил я, хотя и не курил.

– Вы что, разве не читали объявления, что курить нужно в отведенных местах, а не в середине института. Пойдите сейчас же выбросите. Алина встала.

– Сядь, Алин, – сказал я. Взял ее окурок, пошел и выбросил в урну у памятника Троцкого. Потом вернулся.

– Спасибо, – сказал он. Он, видимо, не знал, что сейчас и начнется. Что сейчас все только и начинается.

– Ну, теперь успокоились? – спросил я.

– Как вы со мной разговариваете? – Он почти возмутился.

– И спать будете спокойно? – продолжал я.

– Саш, не надо. – Алина взяла меня за руку, я стоял.

– А что «не надо», Алин, – громко сказал Саша, – будет всякий деревенский учителишка, приехавший на побывку – (шляпа, плащ…), – учить нас, что красиво и что не прекрасно. Сам при этом еще шляпу не научился снимать, когда с дамой разговаривает, да еще окурки тебя посылает выбрасывать уверенно. Тоже мне джентльмен называется. – (Опять же – плащ и шляпа).

– Да как вы… – У него даже слюна горлом пошла, но не показалась. – А ну-ка пройдемте сейчас же в спецотдел!

– Что? – Я даже рассмеялся от неожиданности. – Вы бы шли лучше…

– Да как вы смеете, вы кто такой?

– Я учусь здесь, студент этого института, – Я приветливой язвой улыбался ему. – Позвольте узнать, кто вы? Если это не секрет, конечно. Безотлагательно.

Этот необструганный кусок колбасного живота был весь красный и уже задыхался.

– А я… я – ректор этого института!

– Да что вы! А вы, случайно, не Наполеон Третий к тому же. Там, где я был раньше, таких много встречалось.

На этом я успокоился от его невоспитанности и невежливого бескультурья и сел рядом с Алиной, давая понять, что разговор окончен.

Однако он стоял, не уходил и бушевал:

– А я требую, чтобы вы немедленно прошли в спецотдел и там объяснили свое поведение.

И он протянул руку, чтобы схватиться за меня. Я отбросил резко его руку и проговорил:

– Но только не надо за меня хвататься. – Я не терпел, когда меня за руки цепляли.

Все это напоминало старые времена, менты, вокзал, меня снимают с поезда из-за того, что какого-то гнилого подонка уложил у газетного киоска. С одного удара.

А он уже шипит:

– Пройдемте немедленно – и кажется, что ему сейчас станет дурно: если я не пройду.

– Хорошо, пойдем, – говорю я, – а то не отцепишься. Алина, я сейчас вернусь, не уходи никуда.

Мы идем к спецотделу, это еще та контора (я вам опишу ее позже: это КГБ, МВО и разведчасть армии вместе взятые, только приспособленные для института).

Они там все поповскакивали, как увидели его. Самого зав. спецчастью не было, была его заместительница, тоже дура, и ее помощницы – две кретинки комсомольского разлива.

– Да, Павел Павлович, чем могу быть полезна? – залепетала заместительница.

– Что у вас тут происходит, – загремел гром и заметались молнии. – Студенты посылают меня куда попало, курят где хотят, ведут себя, как им нравится. (Уж неужели, как тебе, подумал я.) Что это такое у вас творится?!

Хотя при чем здесь «у вас», когда я не у них, а у себя. Когда творилось это у меня, и я был сам по себе, они сами по себе, и никаких отношений между нами не наблюдалось.

– Да что вы, Павел Павлович? Как же это возможно! – и она воздела руки у лица, то ли у неба. Лицо, как небо, широкое было.

– А вот спросите это у вашего, с позволения сказать, студента. Отвечайте!

– Ну, не надо только мне приказывать, – сказал я, – на мою голову и без вас приказчиков хватает, от моего отца до Пениса.

– Кого? – У него полезли на лоб глаза.

– Фамилия преподавателя.

Он имел неочухавшийся вид, но это уже начиналась комедия.

У заместительницы чуть не повыскакивали глаза из глазниц от моего кощунства.

– Да вы знаете, кто это такой?

– Нет, – сказал я, – не знаю, пусть представится.

– Да это же ректор нашего института Павел Павлович Пашутин.

Первая мысль, которая мелькнула у меня: оказывается, вот какой дурак придумывал объявления. Вторая: оказывается, он не врал.

– А-а. А я думал, что какой-то учителишка из села приехал на повышение квалификации и качает здесь свои сельские права.

Мне стало забавно: в кого вляпался. Вечно я нахожу какое-нибудь болото, когда сухо. Его чуть не вывернуло от моей фразы.

– Немедленно разобраться и доложить! – проревел он и выметнулся из кабинета.

Они стояли и, совершенно обалдевши, глядели на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза