Ради этих светлых целей, Нейген без устали всматривался в темную водную гладь, выискивая характерные бугорки придонных солмов. На резонные замечания Брака о том, что если солмы тут и были, то давно уже были пущены на скрапперы удачливыми охотниками, плотовик недовольно бурчал, что уж одного-то наверняка пропустили. Самого хитрого и здорового. После чего опять возвращался к опостылевшей теме бревен, плотов и крохотной платы за их ответственное сопровождение.
– Про имя, – напомнил Брак, когда разочарованный лесовик в очередной раз отложил сачок. – Как его зовут, как обращаться, чтобы не послали.
– Да ты не бойся. У нас механики всегда нужны, а ты вон, движок починил. Никто не погонит.
– Я не боюсь, что погонят, – ответил калека и еле слышно добавил себе под нос, чтобы собеседник не услышал: – Я боюсь, что не отпустят.
Сумерки уже сгущались, когда из-за очередного поворота ударило светом. Бледно-зеленый луч с вышки слепо пошарил по поверхности воды, нащупал лодочку и вперился взглядом прямо в нее, заметно прибавив в яркости.
Нейген сощурился, выругался и вскинул руку в оскорбительном жесте. Свет и не подумал исчезать, лишь издевательски подмигнул раза три. Э
– Наблюдатель плохо видит? – прикрываясь ладонью спросил калека.
– Нет, просто он урод, которого в детстве забыли в реке утопить, – злобно ответил плотовик. – Знают же, что я в это время возвращаюсь, и все равно каждый раз издеваются. Скучно им, тварям.
Свет, наконец, прекратил бить в глаза и луч ушел куда-то выше, продолжив бдительно следить за поворотом. Вода в реке понемногу начинала светиться голубым.
Лодка, стуча двигателем, обогнула высокий холм, на котором и стояла наблюдательная вышка. По левому борту промелькнул силуэт водяной мельницы, россыпь каких-то огней и отблески костра. Темная громада холма ушла назад, открыв перед Браком вид на длинный причал, массивную треногу грузового крана и мрачную бревенчатую стену в три роста высотой, скупо освещенную едва начавшими разгораться факелами.
– Приречье, – гордо произнес Нейген, правя лодку к крохотным мосткам у стены, – Жемчужина Таризы.
Пахнуло навозом, эйром и дубильными жидкостями, из-за стены кто-то пьяно заорал.
Брак вздохнул, поправил сумку и полез на мостки, знакомиться с жемчужиной и ее обитателями.
Глава 12
– Три банки плешивому Старику и его шайке, чтоб им подавиться своими процентами, – бормотал Брак, откладывая заполненные эйром железяки в сторону и сверяясь со списком. – Семь банок вонючим охотникам, чтоб их в лесу визжики драли. И девять банок пропахшим пивом лесорубам, которым сколько не заправь, все мало.
Он распределил железки по коробкам, переложил их на простенькую деревянную тележку, после чего откинулся на стуле и потянулся, довольно разглядывая последнюю, самую маленькую банку.
– И одну банку мне, чтобы вся эта лесная погань не докапывалась.
Своим вчерашним произведением Брак заслуженно гордился. Создать банку с нуля он до этого не пытался, предпочитая восстанавливать старое плющеное старье. А тут появилось время, хороший металл и, главное, желание попробовать что-то новое. Вот и заморочился, потратив полдня на сведение подходящей для капитанского оружия емкости, взамен оставшейся на дне реки. Вышло на загляденье складно и на вечерних испытаниях жахало без осечек. Даже небольшая толпа любопытствующих собралась на бесплатное развлечение – синие вспышки в темноте выглядят удивительно красиво.
Вообще, сводить в Приречье было одно удовольствие. Казалось бы, тот же эйр, то же самое железо, та же самая обстановка мастерской “Мамаши”, под которую Брак приспособил старый сарай на отшибе. Однако, сводилось на удивление легко, а пыхтящая в центре помещения чаша с эйром не остывала ни на минуту.
Ему вообще удалось хорошо устроиться. Несмотря на опасения в вечер прибытия, утренний разговор с беспрестанно поглощающим кофе Старым прошел на удивление гладко. Тому было наплевать на то, кем является новый человек и какова его история – поспрашивал для острастки, покивал собственным мыслям, после чего отослал свалившегося с неба механика восвояси. Сводила? Ну и хорошо, полезно, иди сводить.
А вот уже на выходе из трехэтажного бревенчатого дома, гордо носящего в Приречье звание “Обители Отцов”, Брака поймал и взял в оборот Пунтар – суетливый чернявый мужик средних лет, работавший при Старом кем-то вроде распорядителя. Сам себя он гордо называл “Главным торговым представителем муниципалитета Приречья”, через слово поминал шарга и явно считал, что без его непосредственного участия все в поселке покатится в задницу уже на следующий день. Возможно, что в этом он даже не ошибался, учитывая количество людей, желавших немедленно видеть “этого ленивого засранца”.