Читаем Fallout Equestria: Project Horizons полностью

Я преодолела первый пролет, дойдя до бочки, испачканной слабо светящейся массой. Я ощутила, как защитный костюм коснулся моего живота, когда я осторожно перелезала бочку. Один разрез, и я снова испытаю ужас вопящих внутренностей. Преодолев полпути второго пролета, я замерла как раз вовремя, чудом избежав солидной капли слизи, прошедшей в паре сантиметров от моего лица. Я проследила за тягучим следом, оставшимся после неё. Еще одна капля. Внизу раздался звук открываемой двери.

— Сюда, пони, пони, — проскрежетал грифон сквозь динамики шлема. Нет времени. Я выждала очередную каплю и пробралась на следующую площадку.

— Ты совсем двинутый мешок мяса, если решилась придти сюда, — протянул он, последовав за мной.

Я начала подниматься по третьему пролету, обходя валяющиеся на лестнице бочки.

— Для начала сожру твои ляжки за то, что досаждаешь мне, — проворчал он. Я добралась до третьей площадки как раз, когда он вышел из-за угла. Я бросила взгляд назад и с силой пихнула бочку вниз по лестнице. Ржавый контейнер понесся по ступеням, разбрызгивая радужный Флюкс и лопнул, как пузырь, врезавшись в него и полностью скрыв его лицевой щиток слизью. Он начал бешено стрелять по сторонам, ослепленный веществом, а я быстро скрылась за углом.

— Не знаю, превратилась ли ты в желе, но клянусь, что намажу тебя на крекер! — выругался он, ускорившись в погоне за мной. Хм, что-то новенькое. Его броня включала в себя дополнительную защиту для крыльев, ничего удивительного с моим-то везением. Каждую бочку, встреченную мне, я сталкивала вниз в надежде замедлить его. Наконец, я увидела последнюю площадку, а за ней коридор, не залитый Флюксом. Там стоял наполовину полный поддон с бочками. Я ссадила Бу в чистом месте, затем повернулась и спихнула бочки вниз по лестнице. Полдюжины цилиндров врезались в него, покрывая радужной слизью. Мне нужно нечто посущественнее моего пистолета.

К счастью, у меня было нечто посущественнее.

Грифон оттолкнул от лица последнюю бочку как раз вовремя, чтобы увидеть меня, стоящую там на манер Лансера и целящуюся в него из винтовки Тауруса (ну, не совсем, как Лансер. Я в очередной раз убедилась в правоте Ровера насчет пальцев). Будь у меня З.П.С., я, возможно, сразу же убила бы его, но даже с бронебойными .308 калибра я сомневалась, что смогу прикончить его, прежде чем он применит своё оружие. И он, скорее всего, тоже это знал... но мне не нужно было его убивать.

Все, что нужно - одна маленькая дырочка.

Я стреляла так быстро, как могла, пули глубоко вгрызались в его броню, пока он пробирался подальше от бочек. Я расстреляла весь магазин, прежде чем он начал стрелять в ответ из автоматического оружия, заставив меня пригнуться.

— Тварь... шлюха... мешок с мясом... — рычал он, взбираясь по лестнице ко мне. Коридор позади меня отлично простреливался: добрых тридцать с половиной метров без единого уголка, чтобы спрятаться. Пока он продолжал упорно двигаться вверх, я, не вылезая из укрытия, сунула новый магазин и снова стала в зебринскую стойку. Как только он преодолел последнюю ступеньку, я снова открыла огонь. Этого по-прежнему было мало, а бочки у меня закончились.

— Сдохни! — выдохнул он. Мне показалось, или его броня стала... туже? Он поднял на нас свои орудия.

Что ж, несмотря на отсутствие бочек, еще оставался поддон. Я припала к земле и с силой лягнула деревянную платформу. Пули начали прошивать её еще в воздухе, но она сохранила достаточную твердость, когда врезалась в грифона, посылая его скользить вниз по ступеням в радужную мерзость. Далеко внизу раздался его крик, переходящий в душераздирающий вопль... затем, неожиданно, раздался громкий хруст и все стихло. Я поглядела на броню, которая вспучилась у каждого шва. Красное мясо сочилось из каждого отверстия. Я содрогнулась и отступила назад. И снова, я очень-очень надеялась, что он умер после этого... не превратился в нечто гораздо более ужасное.

Я вернулась к трясущейся Бу и, приложив немало усилий, магией оттерла слизь с копыт, использовав валяющиеся на полу бумажки. Я критически оглядела копыта. Надеюсь, что металл устойчив к коррозии или магическим субстанциям вроде Флюкса, но... мне снова показалось, или они стали выглядеть немного более синеватыми? Я вздохнула и глянула на свою безмолвную компаньонку, этому местечку не помешала бы пара-другая жар-бомб.

Она просто глядела на меня. А я еще думала, что П-21 паршивый собеседник...

Мы двигались по коридору. Окна на одной стороне выходили на погрузочные платформы. Из туннеля продолжали прибывать роботы, стражи и кое-что еще: маленькие похожие на пауков роботы скользили рядом со стражами. Бронированные грифоны и здоровяки, которых они сгоняли на линию огня, пока держали их на некотором расстоянии.

Похоже, что посеянный Сангвином ветер, наконец, вызвал сокрушительную бурю. Наверное, придется драться за шанс присоединиться к урагану.

Перейти на страницу:

Похожие книги