Читаем Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) полностью

— Благодарю, — важно кивнул грифон. — Кстати, я знаю, как можно решить вашу проблему с оружием.

— И как же? — недоверчиво поинтересовалась Роза.

— Выкупить собственность ваших лотов! Шестьсот крышек – и вам принесут их вещи вне зависимости от цены. Таковы правила Большого Аукциона. Некоторые берут пленных именно поэтому – вдруг среди их хлама найдется что-то ценное?

— Нам об этом никто ничего не говорил. — Разведчик недоверчиво посмотрел на грифона. — Ты часом не заливаешь?

— Ну, они ведь не полные идиоты, чтобы кричать об этом на каждом углу! — рассмеялся наемник. — Об этой фишке знают постоянные покупатели, а вот залетным обычно никто не спешит сообщать. Ведь если ты не потребуешь выкупа имущества своей новой вещи, то оно останется у них!

— Это и вправду решение, — неохотно признал Грей. — Тогда я схожу к Распорядителю, а вы лечитесь и отдыхайте. Ночь у нас будет долгой.

— Почему? — тут же поинтересовался Харпер. — Разве мы не уйдем отсюда завтра на рассвете?

— Уйдем. — Грей хищно улыбнулся. — Вот только сначала устроим переполох и выведем отсюда где-то сотню гражданских пони.

В который раз наступила тишина, на этот раз изумленная. Первым опомнился Арчер, вновь состроивший насмешливую мину.

— А ты не размениваешься на мелочи, птенчик. Хочешь забрать рабынь из нового Стойла?

— Да. — Ответ разведчика оказался донельзя краток, а сам он стоял у выхода.

— Тогда нам понадобится как можно больше патронов. — Во взгляде грифона смешались изумление, восхищение и презрение к столь самоубийственной затее. — И удачи. Помолись своим Принцессам, пегас.

Грей вышел из комнаты, ничего не ответив и оставив Розу наедине с выкупленными рабами.



***


Лайт задержалась на небольшом холме, который возвышался над дорогой, аккуратно обходившей его и уходящей к городу впереди с чистым небом над своими крышами. Единорожка долго не могла отвести взгляда от вечернего свода. Глаза жадно впитывали и запоминали вид темнеющей синевы. В то же время разум волшебницы ехидно напомнил, что эта красота находится точно над логовом монстров, торгующих жизнями пони.

Наконец единорожка опомнилась и развернулась, посмотрев на аккуратную вереницу из решительных пони и перегруженные сверх всякой меры телеги.

«Они идут, поскольку мы их попросили. И обещали свою помощь взамен. Ощущая такую грозную силу за своей спиной, мне уже перестает казаться, будто позвать их было ошибкой».

Взгляд единорожки зацепился за небольшую группу рейнджеров в стороне от процессии. Среди них она тут же узнала необычную конструкцию шлема Уайт, которая единственная сохранила свою броню, не считая командующего операцией. Она представляла очередной доклад паладину, который, по сути, и командовал всей этой небольшой армией.

И Лайт знала, о чем – всю дорогу от базы стальных пони они с Уайт не сидели без дела. Им двоим поручили самое ответственное задание – проводить разведку, выявлять возможные засады и при необходимости проводить зачистки местности. Паладин Дасти Тэйл, узнав о весьма посредственных боевых навыках волшебницы, со вздохом послал ее вместе с рыцарем – пони налегке вряд ли будет сильно выдавать присутствие тяжелобронированного, но опытного рейнджера-разведчика.

Как оказалось, он жестоко ошибался. После того как Лайт с пронзительным визгом скатилась в единственный на несколько миль вокруг овраг, Уайт самолично отстранила ее от разведки.

На подходе к командирам Лайт услышала обрывки их разговора. Пони явно спорили друг с другом.

— Нужно попробовать, мы ведь ничего не теряем.

— Наш сигнал могут перехватить. Да и не было такого приказа.

— О чем речь? — дружелюбно поинтересовалась волшебница, вклиниваясь между бронированными пони. Окинув ее недовольным взглядом, командовавший операцией паладин все же соизволил ответить.

— Рыцарь Уайт предлагает выйти на связь с какими-то загадочными разведчиками внутри города.

— Грей и Роза! Как я могла забыть о них! — воскликнула единорожка. — Они ведь отправились на аукцион!

— Почему-то рыцарь Уайт категорически отказывается говорить, кем они являются. Все это кажется слишком подозрительным.

Лайт с удивлением посмотрела на Уайт, которая явно смутилась и опустила голову. Она тут же вспомнила, как на ночном привале кобылка тихо предупредила волшебницу, чтобы та никому говорила о расе их друзей. Мол, могут возникнуть проблемы.

— Чего вы боитесь, господин Тэйл? — уточнила волшебница.

— Это может оказаться ловушкой. Они отследят наш сигнал и натравят на нас грифонов.

— Я думала, Стальные Рейнджеры способны справиться с грифонами, — подколола паладина Лайт. — Иначе как вы собирались штурмовать город?

— Перебить внешнюю охрану из винтовок и снести ворота одним ударом. У нас будет время, чтобы вывести рабов. Элемент неожиданности – слишком большое преимущество, чтобы его упускать.

— И все же мы сделаем это, — холодно произнесла Уайт. В ее глазах пылала решимость.

— Под вашу ответственность перед Старейшиной, рыцарь, — холодно кивнул лидер отряда.

Перейти на страницу:

Похожие книги