Различные сторонние программы, которые используются для создания определенного аспекта игры без необходимости их производства с нуля. Например, Speedtree известен среди тех, кто хочет легко сажать деревья повсюду в своей игре. –
Вернуться
62
3D-модели, скрипты, специальные эффекты… Игровой движок Unity позволяет создателям контента делиться и продавать свои работы разработчикам видеоигр. –
Вернуться
63
Интервью автору этой книги. –
Вернуться
64
«DGC Ep 033: Interview with Tim Cain and Leonard Boyarsky». –
Вернуться
65
Computer Gaming World № 164. –
Вернуться
66
Интервью для RPG Codex 13 апреля 2017. –
Вернуться
67
Интервью автору этой книги. –
Вернуться
68
Интервью для Мэтта Бартона, 2010. –
Вернуться
69
Интервью для Мэтта Бартона, 2010. –
Вернуться
70
Там же. –
Вернуться
71
Блэк-Айл (англ. Black Isle) – родина шотландского клана Уркхарт. Если верить его интервью для этой книги, Фергюс Уркхарт хотел назвать так свою собственную студию в будущем, но за неимением лучших вариантов был вынужден использовать это название для новой студии, когда ей в срочном порядке пришлось искать подходящее имя. Очевидно, «Colostomy Bag Food Fight» (шутку можно примерно адаптировать как «Драка за еду в коляске с поносом». –
Вернуться
72
Интервью автору этой книги. –
Вернуться
73
Там же. –
Вернуться
74
Fallout – Les mutations d’une saga, 2016. –
Вернуться
75
Интервью автору этой книги. –
Вернуться
76
Город Нью-Рино в Fallout 2 населяют мафиозные семьи, контролирующие игорные заведения и торговлю наркотиками. –
Вернуться
77
Город Убежища – закрытый и охраняемый город в Fallout 2, использующий надеявшихся там выжить обитателей Пустошей в качестве рабочей силы. –
Вернуться
78
Несколько банд наводили ужас на Пустошах Fallout 2. Им нужно было придать индивидуальность. Из интервью автору этой книги. –
Вернуться
79
Интервью автору этой книги. –
Вернуться
80
Fallout – Les mutations d’une saga, 2016. –
Вернуться
81
Ради этой игры я даже купил новый PC. –
Вернуться
82
Разработчик таких игр, как Crazy Cars, Prehistorik, The Blues Brothers… В это же время Titus покупает Digital Integration, BlueSky Studio и Virgin Interactive. –
Вернуться
83
В 2002-м он откроет студию inXile Entertainment. –
Вернуться
84
Вероятно, подозревая, что Interplay потерпит неудачу. Bethesda всегда стремилась к полному контролю над лицензией. В 2014 году ее дочерняя компания Zenimax также зарегистрировала товарные знаки Nuka Cola (знаменитый в мире Fallout напиток) и Pip-Boy (компьютер главного героя). –
Вернуться
85
Простой фрагмент можно увидеть на канале YouTube, не связанном с IGN. –
Вернуться
86
The Quest Gaming Network, 2016. –
Вернуться
87
Между «восточными» и «западными» Fallout есть немало заметных различий. Пока на Восточном побережье «все разрушено и в грязи», на Западном – человечество отчетливо старается привести окружающую реальность в порядок, что можно заметить по ухоженности многих городов в Fallout 2. Оно и понятно: война-то закончилась почти 200 лет назад. –
Вернуться
88
«Верите или нет, но “доспехи для лошади” были одним из наших самых популярных DLC», – говорит Тодд Говард в интервью IGN в 2017 году. В 2007 году это DLC стоило 2,39 евро. Что еще более забавно, сейчас оно по-прежнему имеет такой ценник в магазине Xbox, в то время как игра теперь стоит 8,99 евро. –
Вернуться
89
На английском они называются tumbleweeds, а на французском – virevoletants. При написании книги о Fallout можно многое узнать. –
Вернуться
90
The Quest Gaming Network, 2016. –
Вернуться
91
Там же. –
Вернуться
92
Там же. –
Вернуться
93
The Quest Gaming Network, 2016. –
Вернуться
94
Интервью Core-rpg.net, 2015. –
Вернуться
95
The Quest Gaming Network, 2016. –
Вернуться
96
Там же. –
Вернуться
97
Российская локализация Fallout: New Vegas тоже не блещет. Игра не получила полного дубляжа, а качество перевода могло быть гораздо лучше. С одной стороны, он вполне точен и корректен, а с другой – слишком стерилен и сух по сравнению с оригиналом. В некоторых сценах персонажи используют сильную лексику и забавные речевые обороты, что зачастую теряется в русской версии. –
Вернуться
98
The Quest Gaming Network, 2016, –
Вернуться
99