Читаем Fallout. Хроники создания легендарной саги полностью

Различные сторонние программы, которые используются для создания определенного аспекта игры без необходимости их производства с нуля. Например, Speedtree известен среди тех, кто хочет легко сажать деревья повсюду в своей игре. – Прим. авт.

Вернуться

62

3D-модели, скрипты, специальные эффекты… Игровой движок Unity позволяет создателям контента делиться и продавать свои работы разработчикам видеоигр. – Прим. авт.

Вернуться

63

Интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

64

«DGC Ep 033: Interview with Tim Cain and Leonard Boyarsky». – Прим. авт.

Вернуться

65

Computer Gaming World № 164. – Прим. авт.

Вернуться

66

Интервью для RPG Codex 13 апреля 2017. – Прим. авт.

Вернуться

67

Интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

68

Интервью для Мэтта Бартона, 2010. – Прим. авт.

Вернуться

69

Интервью для Мэтта Бартона, 2010. – Прим. авт.

Вернуться

70

Там же. – Прим. авт.

Вернуться

71

Блэк-Айл (англ. Black Isle) – родина шотландского клана Уркхарт. Если верить его интервью для этой книги, Фергюс Уркхарт хотел назвать так свою собственную студию в будущем, но за неимением лучших вариантов был вынужден использовать это название для новой студии, когда ей в срочном порядке пришлось искать подходящее имя. Очевидно, «Colostomy Bag Food Fight» (шутку можно примерно адаптировать как «Драка за еду в коляске с поносом». – Прим. ред.) не подходило, как следует из интервью «We are not BioWare» для Gamespy. – Прим. авт.

Вернуться

72

Интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

73

Там же. – Прим. авт.

Вернуться

74

Fallout – Les mutations d’une saga, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

75

Интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

76

Город Нью-Рино в Fallout 2 населяют мафиозные семьи, контролирующие игорные заведения и торговлю наркотиками. – Прим. авт.

Вернуться

77

Город Убежища – закрытый и охраняемый город в Fallout 2, использующий надеявшихся там выжить обитателей Пустошей в качестве рабочей силы. – Прим. авт.

Вернуться

78

Несколько банд наводили ужас на Пустошах Fallout 2. Им нужно было придать индивидуальность. Из интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

79

Интервью автору этой книги. – Прим. авт.

Вернуться

80

Fallout – Les mutations d’une saga, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

81

Ради этой игры я даже купил новый PC. – Прим. авт.

Вернуться

82

Разработчик таких игр, как Crazy Cars, Prehistorik, The Blues Brothers… В это же время Titus покупает Digital Integration, BlueSky Studio и Virgin Interactive. – Прим. авт.

Вернуться

83

В 2002-м он откроет студию inXile Entertainment. – Прим. авт.

Вернуться

84

Вероятно, подозревая, что Interplay потерпит неудачу. Bethesda всегда стремилась к полному контролю над лицензией. В 2014 году ее дочерняя компания Zenimax также зарегистрировала товарные знаки Nuka Cola (знаменитый в мире Fallout напиток) и Pip-Boy (компьютер главного героя). – Прим. авт.

Вернуться

85

Простой фрагмент можно увидеть на канале YouTube, не связанном с IGN. – Прим. авт.

Вернуться

86

The Quest Gaming Network, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

87

Между «восточными» и «западными» Fallout есть немало заметных различий. Пока на Восточном побережье «все разрушено и в грязи», на Западном – человечество отчетливо старается привести окружающую реальность в порядок, что можно заметить по ухоженности многих городов в Fallout 2. Оно и понятно: война-то закончилась почти 200 лет назад. – Прим. науч. ред.

Вернуться

88

«Верите или нет, но “доспехи для лошади” были одним из наших самых популярных DLC», – говорит Тодд Говард в интервью IGN в 2017 году. В 2007 году это DLC стоило 2,39 евро. Что еще более забавно, сейчас оно по-прежнему имеет такой ценник в магазине Xbox, в то время как игра теперь стоит 8,99 евро. – Прим. авт.

Вернуться

89

На английском они называются tumbleweeds, а на французском – virevoletants. При написании книги о Fallout можно многое узнать. – Прим. авт.

Вернуться

90

The Quest Gaming Network, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

91

Там же. – Прим. авт.

Вернуться

92

Там же. – Прим. авт.

Вернуться

93

The Quest Gaming Network, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

94

Интервью Core-rpg.net, 2015. – Прим. авт.

Вернуться

95

The Quest Gaming Network, 2016. – Прим. авт.

Вернуться

96

Там же. – Прим. авт.

Вернуться

97

Российская локализация Fallout: New Vegas тоже не блещет. Игра не получила полного дубляжа, а качество перевода могло быть гораздо лучше. С одной стороны, он вполне точен и корректен, а с другой – слишком стерилен и сух по сравнению с оригиналом. В некоторых сценах персонажи используют сильную лексику и забавные речевые обороты, что зачастую теряется в русской версии. – Прим. ред.

Вернуться

98

The Quest Gaming Network, 2016, – Прим. авт.

Вернуться

99

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные компьютерные игры

Похожие книги

100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства
100 лучших игр и упражнений для успешного супружества и счастливого родительства

Книга известного психолога-консультанта Михаила Кипниса представляет собой сборник психологических игр, упражнений и занимательных текстов, которые помогут выстроить эффективную и увлекательную групповую работу тренерам, педагогам, семейным психологам и консультантам. Описание каждого упражнения включает в себя рекомендации по его применению, необходимые материалы, инструкции участникам, оценку необходимого для его проведения времени и размера группы, вопросы для дискуссии с участниками и выводы, к которым они должны прийти.Супружеские пары, родителей и их детей это пособие обучит открытой и конструктивной коммуникации, установлению эмоционально богатых, доверительных отношений, укрепит партнерство между взрослыми членами семьи и детьми, даст почувствовать радость, ответственность и счастье семейного общения.

Михаил Шаевич Кипнис

Карьера, кадры