Читаем Фальшивая невинность полностью

Нет, нужно срочно выяснить, что имела в виду Люсьенда. Какая связь между моими женщинами и артефактом.

Повернувшись, я прошёл немного в сторону. Поравнялся с потайной дверью в комнату невесты.

Она была пуста. Девушки не нашлось ни в постели, ни в соседней комнате для отдыха, ни даже в общей гостиной, куда выходили двери апартаментов всей делегации.

Я уже хотел было возвращаться к Слоу, требовать данные следящих артефактов, как наконец увидел её в небольшом внутреннем саду.

Его не отдавали эльфам в пользование, хотя, разумеется, и прогуливаться не запрещали. Хорошая новость состояла в том, что и я совершенно спокойно мог выйти сюда… воздухом подыхать, на луну посмотреть. Как и любой обитатель дворца.

А ещё – невеста бродила по дорожкам, в прежние времена усаженным цветами, одна. Задумчиво касалась голых веток некогда пышных кустов, от которых я не стал избавляться.

Немного поколебавшись, я обошёл парк, чтобы не показывать потайной выход. И двинулся ей навстречу.

Посмотрим, что ты мне расскажешь наедине, дорогая невеста.

Люсьенда слегка вздрогнула, замедлила шаг.

– Нарран, – произнесла тихо.

– Не спится?

– Люблю подумать… в саду. Вы ведь позволите мне восстановить сад?

То ли с приходом ночи – страшного времени для Дневных. То ли из-за неофициальности обстановки. Но прежняя твёрдость, напористость невесты уступила место мягкости и податливости.

А может, она просто поняла, что давлением на меня ничего не добьётся.

– Вы решили спросить моего дозволения? – хмыкнул.

– Мне очень тяжело без растений, – она приблизилась, глядя в глаза.

– Что вы говорили насчёт артефакта? – не стал тянуть я.

– Вы уверены, что здесь хорошее место? – на кукольном личике залегла настороженная складка, девушка огляделась.

– Здесь никого нет. И никто не подберётся незамеченным.

– Хорошо, – снова уступила она. – Если вы желаете обсудить здесь и сейчас…

– Желаю.

– Вы ведь должны понимать, – показалось, она едва уловимо вздохнула. – Работа артефакта требует точной калибровки. А в вашем случае втройне.

Хм. Втройне. То есть она уже разобралась, какие расы во мне смешаны? Или говорит наугад? До заключения договора я не собирался ни во что её посвящать.

– Вы хотите сказать, что другие женщины могут сбить настройку? – приподнял я бровь.

– Именно, – согласилась Люсьенда. – Я понимаю, что вы… ммм… любвеобильны и не привыкли ни в чём себе отказывать. Но если хотите добиться результата…

– Я понял, – сухо отозвался я. Эту мысль ещё предстояло переварить.

Переждать несколько месяцев? Не такая уж непосильная задача. Если бы не Траверта, которая притягивала и манила, я бы, возможно, даже не особенно напрягся.

– И будьте любезны, впредь не посвящайте посторонних в этот пункт договора.

– Я потому и сказала, что подробности наедине, – едва улыбнулась Люсьенда. – Но я должна была вас предостеречь. Чтобы потом вы не говорили, будто не знали.

Что ж, своя логика в этом имелась. Надеюсь, Траверта не придала значения и не поняла, о чём речь.

– Вы ведь хотите ребёнка, Нарран, – Люсьенда каким-то образом оказалась совсем рядом.

Смотрела на меня снизу вверх, широко распахнув глаза и чуть приоткрыв губы. – Разве вы не думали о том, чтобы создать ему нормальные условия? А не семью, выстроенную на изменах и лжи… Или ребёнок вам нужен не сам по себе, а как часть плана?

– Странно слышать это от той, кто согласилась отдать себя и своё тело врагу, – резко отозвался я.

Чего-чего, а чтения морали от эльфов не потерплю!

Люсьенда снова вздрогнула. Чуть отпрянула, опустив глаза.

– У нас уговор, – добавил я. – Будьте любезны его исполнять, не пытаясь разобраться в моих причинах. А я подумаю над вашими словами.

Я уже развернулся уходить, когда плеча коснулась мягкая женская рука.

– А вы не думали, что можете понравиться мне сами по себе, Нарран? Вы же красивый, сильный мужчина. Среди эльфов таких редко встретишь…

Что правда, то правда. Тощие, мягкие, длинноухие – вообще не понимаю, каким образом они размножаются. Женские сердца завоёвывают.

Хотелось ей сказать, что и женщины эльфийские меня не слишком прельщают. Но к чему портить отношения с будущей женой, с которой мне предстоит прожить как минимум несколько месяцев.

– Буду рад, если мы достигнем взаимной симпатии, – отозвался, чуть сжав и заодно убирая со своего плеча её руку.

Чувствовал, как Люсьенда смотрит мне вслед.

Похоже, она ждала другого. Поцелуя? Откровенности?

Первого мне сейчас не хотелось. Не с ней точно. А насчёт второго – не уверен, что это станет возможным хоть когда-нибудь. Хоть с кем-нибудь.

Отойдя на приличное расстояние и тщательно оглядевшись, не только зрением, но и прочими способами осязания, я бесшумно скользнул в потайной ход.

Какое-то время наблюдал за невестой. Но девушка постояла немного, глядя мне вслед, и отправилась в свою спальню.

А я отправился в свою. Понятия не имею, каким образом ноги привели вовсе не туда, а снова к двери моей странной пленницы.

На полу попался какой-то сучок, хрустнул, раздражая. Наверное, всякий мусор остался от зачистки растений. Отправлю сюда кого-нибудь надёжного для уборки: я привык передвигаться бесшумно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения