Читаем Фальшивая нота полностью

— Ну-у, мастера! Никогда бы не подумал, — уважительно протянул он.

— Большинство зрителей и не думают об этом, — ответила она с улыбкой. — Некоторые спецэффекты требуют месяцев напряженной работы: приходится делать всё новые дубли, переснимать одни и те же сцены с разных ракурсов… Из всей отснятой за эти два часа пленки в фильм войдет всего несколько кадров. Да и то если нам повезет. Недавно я вернулась после шести недель съемок в мексиканской пустыне. Сорок один день мы потратили на установку оборудования для взрыва, а промелькнул он на экране всего-то за две секунды по ходу фильма.

— И как, вы говорите, называется фильм?

— Вроде бы остановились на «Императрице Армагеддона», а когда съемки только начинались, это была «Богиня войны».

— Волшебная сказка?

— Сие известно только Джеку, — рассмеялась Кэм. — Он каждый день изменяет сценарий, снимает сцены не по порядку, включает всё новые спецэффекты… Насколько я поняла, действие происходит после ядерной войны. Люди и животные вернулись в первобытное состояние, за исключением императрицы…

— Бриджит Лоусон.

— Правильно. Императрица — воплощенное совершенство, она красива и умна. Она единственная, кто знает, как использовать ядерную энергию против первобытных людей и монстров, чтобы освободить оставшихся в живых собратьев.

Заметив скептическую усмешку Тора, Кэм добавила:

— Поверьте, это произведет сенсацию в мире кино! Джек никогда еще не терял ни цента на своих фильмах. Люди смотрят их снова и снова, восхищаясь спецэффектами и каскадерскими трюками.

У Тора комок встал в горле. Еще недавно ей удалось рассеять его страхи, но теперь, после рассказа о трюках и взрывах, страх снова охватил его. Даже не страх — настоящая паника! А что, если при очередном повторе каскадерского трюка произойдет несчастный случай? Она принимала участие в подготовке оборудования для взрыва — а если что-нибудь взорвется раньше времени и она погибнет? Он не хочет, не может терять ее!..

Все в Кэм казалось ему потрясающим: платиновые волосы, мягкий овал лица, строгие его черты, мелодичный голос, изящные манеры. Замечательная женщина. И такая беззащитная! Нуждающаяся в его защите.

— Камилла, прости, что прерываю, но нам пора работать, — произнес чей-то голос за спиной Тора. — И не делай такое лицо, дорогая: работа есть работа.

Тор резко обернулся. Серые пронизывающие глаза сверлили обоих. Мужчина в розовом спортивном костюме подошел к Кэм:

— Давай-ка снимай свой халат. — Он бесцеремонно потянул ее за полу.

Увидев, как гнев исказил лицо Тора, Кэм поспешно представила пришельца:

— Это Даррэл Бут, наш гример.

— Художник по гриму, — поправил Даррэл, картинно поправляя волосы пальцами с наманикюренными ногтями. — Я заслуживаю «Оскара» за свою работу. — Он обращался к Тору. — Вы знаете, кем нужно быть, чтобы превратить две дюжины мужчин в неандертальцев? Хорошо, я скажу вам: нужно быть гением. Я потратил три с половиной часа на каждого неандертальца!

— Тяжело вздохнув, Даррэл кивнул Тору:

— Приятно было познакомиться. Мне нравятся ваши усы.

Теперь он сосредоточил внимание на Кэм.

— Твой загар пропадает, ты утрачиваешь сходство с Бриджит. Нужно побольше оставаться на солнце. Мне не нужны лишние стрессы, Камилла. Где мой номер третий? — Он открыл крышку металлического сундучка и принялся перебирать коробочки, кисти, тюбики.

— Но ведь мы не планировали ничего больше снимать сегодня.

— Кэньон решил переснять сцену с летающим динозавром под другим углом.

Он выдавил на ладонь немного тонального крема и принялся втирать его в плечи и спину Кэм. Она поморщилась и взглянула на Тора.

— Простите меня. Иллюзорные динозавры испортили наш роскошный завтрак.

— Ты позволяешь себе роскошный завтрак? При живом-то Джеке Кэньоне? — Он перевел взгляд на Тора. — Иногда мне кажется, что иллюзорные ссадины, шрамы и переломы кое-кому надо бы заменить настоящими. И первый претендент на это — Кэньон.

— Даррэл! — Она тщетно пыталась удержаться от смеха.

Даррэл удивленно обернулся.

— Я серьезно, дорогая. Я знаю, что фильмы Кэньона получают большие сборы и кучу призов, но могу поклясться: у этого человека интеллект, как у улитки, и полнейшее отсутствие такта в общении с людьми. Это мой первый и последний фильм с ним, независимо от того, получит он приз или нет. Я не знаю, в скольких его фильмах ты работала… в трех? в четырех?

— В шести.

— В шести?! И до сих пор ничем в него не запустила? — Даррэл подмигнул бесстрастно взирающему на него Тору. — Где же мой тюбик? — Он принялся быстро наносить крем на ее грудь. — Не знаю, как ты удержалась… О-о, а это что такое? Клубника! — Он удивленно поднял бровь. — Как она туда попала, Камилла?

Кэм, став пунцовой, убрала ягоду:

— Вы слишком уж тщательны в работе, мистер Бут.

— Неужели? — фыркнул Даррэл, но осекся, заметив суровый взгляд Кэм. Он достал из кармана небольшой блокнот. — Вот вроде бы и всё. Осталось разве что создать видимость пота на теле.

— Это маслянистая жидкость, которая разбрызгивается по всему телу, — объяснила Кэм Тору.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги