Читаем Фальшивая принцесса полностью

После того, как мы более-менее обсудили ситуацию, решили, что пора уже определяться с высадкой. Дабы не рисковать, основную часть кораблей оставили у входа в залив, направив к причалу лишь наш и ещё парочку для того, чтобы иметь часть воинов на суше. Всё-таки непростые новости предстоит узнать моим землякам, мало ли, как они отреагируют на них, особенно те, кто служат непосредственно Харнику. Да и высшую знать не стоило списывать со счетов.

Мидану посадили в первую же лодку и с особым апломбом довезли до берега. Народ, собравшийся на пристани, удивлённо переговаривался.

— А почему наша королева прибыла на армарийском корабле?

— Где же король Харник?

— Что здесь делают армарийцы?

— Смотри, а вон принцесса Анелия, точнее уже королева Анелия.

— Она, наверное, приплыла проведать батюшку.

— Ага, с боевыми кораблями. С чего бы им перекрывать проход в наш залив?

— О, смотрите, Виви тоже с ними!

— А рядом трётся какой-то амбал. Эх, пропадёт девчонка в варварской стране.

Но все разговоры стихли, едва мы вступили на причал. Мидану на руках вынес лично Ортос, чему я безмерно удивилась. Он ведь собирался её за борт выбросить когда-то. Или то была игра на публику?

То, что меня вынес Крайлах — это понятно, а вот стоило Кларку взяться за Виветту, как в толпе тут же раздался женский язвительный голос:

— Совсем стыд потеряла: лицо не красит, чужому мужику на руки прыгает, позор!

Столько яда было в тоне, жаль, что понять, кто именно это сказал, было невозможно — слишком много людей.

— Тихо ты, может она замуж за него вышла, — одёрнул неугомонную женщину мужской голос.

— Нет, на ней светлое платье, а такое только девицы носят.

— А, ну тогда позор, да. Я что-то не обратил внимания сразу.

Нет, ну надо же, всё заметили, всё обсудили! Вот народ, как с ним разговаривать, когда он может перевернуть всё с ног на голову?

— Расступись! — гаркнул Арунд, явно усилив голос магией. — Королеве плохо, нужно срочно доставить её во дворец!

Тут же подъехала открытая коляска, запряжённая четвёркой гнедых лошадей. Непривычно после зместов, если честно.

— Ваше величество, — обернулся ко мне Арунд, — присаживайтесь с её величеством.

И протянул руку.

— Моя супруга поедет со мной, — отрезал Крайл, а я поёжилась.

Потому что действительно не хотела от него отходить ни на шаг. Мало ли…

— Но карет больше нет, только верховые лошади. Конечно, когда мы приедем во дворец, я отправлю сюда экипаж, но для этого придётся подождать.

— Я теперь армарийка, — подняла голову, с гордостью посмотрела на мужа. — А у нас нет карет, только телеги для рожениц и стариков.

Раздался потрясённый женский вздох. Коллективный.

— Ну, тогда ладно, — пожал плечами маг и сел в коляску, чтобы сопровождать Мидану.

Тут же к нам подвели лошадей, Крайл привычным движением усадил меня в седло, сам сел позади. То же проделал и Кларк с Виви.

— А она что, тоже теперь армарийка? — спросил кто-то.

— Да нет, просто стыд потеряла, — вновь раздался всё тот же женский голос, который почему-то взъелся на мою Виви.

— Они помолвлены, — я не выдержала и всё-таки высказалась. — Он посвятил ей свою победу в Турнире.

Я не стала уточнять детали, просто проехала мимо, гордо глядя вперёд. Было небольшое опасение, что кто-нибудь из воинов решит добавить, чем этот турнир на самом деле закончился, но таких не нашлось.

Армарийцы своих не сдают!

Спустя некоторое время, когда толпа осталась позади, я огляделась, поймала благодарный взгляд Виви и напряжённый Кларка. У остальных сопровождавших нас воинов лица казались высеченными из камня.

— Я что-то сделала не так? — спросила шёпотом у мужа.

— Нет, всё нормально, — ответил он тихо. — Наоборот, показала себя настоящей армарийкой, которая своих в беде не бросает.

— А почему у них такие лица?

— Фасад держат.

Я прыснула от смеха, но тут же попыталась сдержаться. Не вышло, потому что вокруг то тут, то там раздались смешки.

— Хватит ржать, у нас впереди ответственная миссия, — одёрнул всех Зигвальд. — Держать строй, морды кирпичом!

Я закатила глаза. Нет, ну он иногда вполне адекватен бывает. Видимо, ключевое слово — иногда.

До дворца мы добрались довольно быстро. Тут же забегали слуги — принялись хлопотать вокруг неожиданно вернувшейся королевы, готовить комнаты для не менее неожиданных гостей. Конечно же, спустя совсем недолгое время появились советники. Одни подозрительно, другие удивлённо, третьи и вовсе со страхом принялись расспрашивать нас, как так вышло, что мы оказались здесь, да ещё и с королевой на борту.

— А где король Харник? — был главный вопрос, задаваемый каждым вторым.

— Понятия не имею, — отвечал Зигвальд.

— Я думала, он сюда телепортировался, — надменно выговаривала Мидана. — Разве не во дворец настроен его кулон?

— Во дворец, — подтвердил Арунд. — По крайней мере, тот телепорт, который настраивал я. Но раз его здесь нет, то пользовался он явно не им.

— Так может он и вовсе утонул? — с такой искренней надеждой спросил министр обороны, что я чуть не фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Марэлл

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы