Читаем Фальшивая принцесса полностью

— Это слишком мягко, — возразил Зигвальд.

Причём он не кричал, не вскочил с места, просто сжал кулаки. Ортос тоже держал себя в руках — любо-дорого смотреть!

— Знаете что странно, — вымолвила Беренга. — У вас такой строгий Бог, он объединяет истинных крепче любых словесных клятв, так откуда вообще у вас измены?

— Возможно потому, что кто-то женится и выходит замуж по иным причинам? — ехидно прокомментировал я. — Например, политическим, а то и вовсе — денежным.

— Есть такое, — признал Зигвальд мою правоту. — Но порой любовь приходит в процессе. Пойми, если каждый будет искать свою истинную пару, многие рискуют обрести её слишком поздно, а то и вовсе — никогда.

— Значит, надо подумать, как наладить этот процесс! — похоже, Беренгу осенила какая-то мысль. — Я посоветуюсь с Уной, возможно, мы сможем сделать это с помощью магии!

И тут я впервые увидел, как Ортос оживился.

— Надо будет обязательно проконтролировать, чтобы не было погрешностей! — и столько пыла было в его голосе, что я понял: он почти дозрел.

Всё-таки не зря я завербовал Миреллу, авось, что-нибудь с этого и выйдет.

— Конечно, — поспешила согласиться Беренгария. — Это всё займёт довольно много времени. Но казни нужно отменить!

Мы все посмотрели на Зигвальда. Тот явно боролся с самим собой, даже лицо покраснело от натуги.

— Ладно, но изменщик не сможет больше ни высокий пост занимать, ни повторно выйти замуж или жениться.

— А если людей, например, заставили пожениться родители, и они осточертели друг другу? — не отставала от него Беренга, пока брат шёл на уступки.

— Тогда они должны поговорить об этом, принять обоюдное решение и подать прошение на расторжение брака. И только когда после тщательного изучения дела им будет разрешён развод, они смогут устроить личную жизнь по своему усмотрению.

Вот тут я выпал в осадок. Это правда сказала мой брат? Серьёзно?


К великому нашему изумлению Арунд сделал предложение… Мидане, более того, она ответила согласием! Мезальянс? Да. Вот только некому было его оспаривать — герцог Ранинделл, которого мы таки изловили, как и прочие заговорщики, были казнены. Их семьи лишились титулов и с позором были сосланы в дальние поместья. Насчёт их отпрысков у Арунда были какие-то планы — всё же образованные люди, могут пригодиться. Остаётся вопрос верности новому правителю.

Да, официально Арунд именно регент, но по факту до совершеннолетия новорожденного на данный момент наследника вся власть будет именно у него. Впрочем, как он сказал, ему и эти годы покажутся вечностью, ведь придётся пожертвовать временем не в пользу магии.

В этом месте я не совсем понял, ведь его никто не лишает Силы, более того, Уна позволила ему оздоровиться и слегка омолодиться на Цимме, дабы соответствовать новой жене и иметь достаточно сил для управления государством.

— Слушай, скажи честно: зачем она тебе сдалась? — я искренне не понимал этого брака.

Ну не ради же трона.

— Она мне давно нравилась, пусть и характер у неё не сахар, — Арунд огладил потемневшую бородку.

Сейчас он выглядел лет на сорок, а наша одежда, которую он ни в какую не хотел теперь менять, делала его булатнее.

— Будешь воспитывать? — усмехнулся, представляя, как это будет выглядеть.

Ведь Арунд от нас много чего понабрался.

— Почему бы и нет? — маг хитро подмигнул мне. — В конце концов, не пропадать же такой роскошной женщине только потому, что у неё был муж — король.

— Король-долбодятел, — не удержался я от смешка.

— Ещё какой!


Как ни хотела Беренгария повидаться с Анелией, им это не удалось. Единственное, что её успокаивало — она каждый день будет телепортироваться на Цимму, которая, в свою очередь, подыскивает сейчас кандидата на пост главного мага Судры. То есть в скором времени во дворце Судры будет установлено такое же телепортационное зеркало, что и у нас. Значит, чисто технически возможность увидеться с сестрой будет достаточно высока.

— Пойми, сейчас она в большой растерянности, — успокаивал я Беренгу. — В Коринию возвращаться отказалась, осталась без мужа да ещё и беременная.

— Потому я и хочу с ней увидеться, поговорить по душам, — она ходила из угла в угол и не находила себя от беспокойства.

— Увидишься! — заверил её от чистого сердца. — Думаю, совсем скоро всё наладится.

Хвала небесам, так и вышло. Всё-таки удобная штука — эти зеркала! Вот только зря я пошёл с ней — там было столько слезоразлива, что я поскорее ушёл к Мирду узнать, как он там справляется. Оказалось, что очень даже неплохо, не без косяков, конечно, но в то же время и без излюбленного «всё, что делает король — правильно». Нет, он не боялся признавать собственные ошибки, спешил их исправить и сделать Судру лучше.

Всё-таки не зря мы его выбрали. Точнее, Прентум, но то уже детали.


А ещё мы привезли в Армарию того пацана. Ну, который голову химероида мне нашёл и не побоялся подобрать и принести. А ещё он не побоялся прийти к нам на причал, дабы попрощаться. Да, у нас не вышло с ним тренировки, ведь мы только и делали, что были заняты расследованием да войной. Не говоря уже о переменах властей двух государств.

Ох и муторное это дело, конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Марэлл

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы