- Послушайте меня, – сказал Снейп, закрыв дверь и остановившись возле учительского стола. – И попрошу не отвлекаться. За время учёбы у вас сменилось пять преподавателей по этому предмету. У каждого из них были свои задачи и свои методы. При столь бессистемном обучении меня чрезвычайно удивит, если хотя бы часть из вас наберет удовлетворительное количество баллов по СОВ. С целью довести ваши навыки хоть до сколько-нибудь приемлемого уровня будет проведен Дуэльный турнир для студентов старших курсов, начиная с пятого. Отборочные дуэли начнутся со следующей недели, и будут проводиться внутри каждого курса. Пары определит жеребьевка без учета принадлежности к факультетам. С каждого курса будут в итоге отобраны по десять человек. Из них, также жеребьевкой, будут определены пары для дальнейших боев. С правилами проведения турнира вас ознакомят старосты факультетов. Первичная жеребьевка пройдёт в понедельник в Большом зале перед началом отборочных. В турнире участвуют все без исключения. Если у вас нет вопросов, мы можем перейти к теме сегодняшнего урока.
О Турнире говорили не меньше, чем о Рождественском бале. Платьев, правда, никто не выбирал, а вот споры о том, кто станет Чемпионом Хогвартса, шли весьма активные. Были бы здесь Фред и Джордж, они бы не преминули бы открыть тотализатор, но после того, как они предпочли собственный магазин учёбе, достойных преемников им так и не нашлось. После прошлогоднего Турнира Трех волшебников общественное мнение было на стороне Гарри Поттера, но многообещающие ухмылки семикурсников давали понять, что они не собирались так просто дарить победу Мальчику-который-выжил.
“Грейнджер”, – голос Малфоя зазвучал в ее голове в Большом зале во время обеда.
“Малфой?.. ”
“Что ты будешь делать с Турниром?”
“Дождусь соперника поприличнее и вылечу, что же еще?”
Она пожала плечами бифштексу на своей тарелке, что выглядело весьма забавно. Слава Мерлину, Гарри с Роном были слишком увлечены обсуждением Турнира, и ничего не заметили.
“Ты могла бы победить.”
“Я знаю.“
“Но не станешь?.. ”
“Мне не нужно самоутверждаться, побеждая школьников, Малфой. Меня не к этому готовят. И сейчас единственное, что мне действительно нужно – это не выдать себя.”
“Но все же глупо будет проиграть Лонгботтому.”
“Во-первых, не смей обижать Невилла, ты ничего о нем не знаешь. А во-вторых, необязательно проигрывать именно ему.”
“Поддашься мне, Грейнджер?”
Гермиона бросила взгляд за стол Слизерина. Она готова была поклясться, что Малфой ухмыляется. И он, конечно же, ухмылялся.
“Я еще подумаю об этом, Малфой. Но тебе придётся постараться.”
“О, милая. Я все выходные буду очень, очень стараться!..”
Гермиона метнула в его сторону убийственный взгляд, а он рассмеялся. Прямо при всех! Невыносимый, несносный придурок!
А потом улыбнулась.
Ей так нравилось, когда он старается.
====== Глава 58. ======
Неделя пронеслась незаметно.
Гермионе пришлось призвать на помощь все свое благоразумие и выдержку, чтобы отклонить весьма заманчивые предложения Драко зайти к ней после уроков и попытки заманить её в пустующий класс. Те несколько коротких поцелуев, которые ему удалось украсть у нее в темных уголках школьных коридоров, никак не помогли унять их тоску друг по другу. После проведённых вместе каникулярных недель привыкать к прежнему образу жизни было тяжело. Не смотреть, когда глаза сами по себе ищут в толпе только одного человека. Не поворачивать голову, когда где-то совсем рядом звучит знакомый голос. Не обращать внимания на тех, кто стоит рядом и смеет смотреть, говорить, касаться. Они вели мысленные разговоры по вечерам, когда наконец-то оставались одни в темноте своих спален, но Гермиона была слишком уставшей, а Драко – чересчур нетерпеливым, и даже эти минуты не длились долго. Их жизнь – та, настоящая жизнь, которая единственная волновала в это время – была словно поставлена на паузу в ожидании выходных.
И, когда они наконец наступили, эти самые выходные пролетели, как одно мгновение. И вновь настали серые, хоть и довольно оживленные событиями в школе, будни.
Первый этап отборочных дуэлей пятого курса открывал Турнир. Он был назначен на вечер вторника, и все, о чем думала Гермиона – как бы не опоздать к Бреговичу, если все это затянется надолго.
Когда двери Большого зала открылись, все ахнули. Столы и скамейки, стоящие здесь всего пару часов назад, во время обеда, исчезли. Вместо них вдоль зала тянулся высокий помост около десяти футов шириной – достаточно широкий, чтобы не упасть, однако безо всяких ограждений, чтобы не пробуждать ложного чувства безопасности. Из преподавателей присутствовали профессора Снейп и МакГонагалл, а за их спинами Гермиона успела заметить мадам Помфри. Ей на мгновение стало любопытно: была ли это простая дань протоколу, или профессора на самом деле опасались неприятных последствий?..