Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

Люпин и Тонкс торопливо встали и отступили в сторону, чтобы позволить мистеру и миссис Уизли приблизиться к Биллу. Миссис Уизли склонилась над сыном, коснулась губами его окровавленного лба.

- Вы сказали, что на него напал Сивый? – встревоженно спросил профессора МакГонагалл мистер Уизли. – Но ведь он не преобразился? Так что же это значит? Что будет с Биллом?

- Пока мы этого не знаем, – ответила МакГонагалл, бросая беспомощный взгляд на Люпина.

- Какое-то заражение, вероятно, произойдёт, Артур, – сказал Люпин. – Случай редкий, быть может, уникальный… Не ясно, как поведет себя Билл, когда очнется…

Молли Уизли отобрала у мадам Помфри остро пахнущую мазь и начала сама покрывать ею раны Билла.

Гарри заметил какое-то движение стоявшей рядом с ним Джинни и взглянул на нее. Чуть сузившиеся глаза Джинни не отрывались от Флер, которая, замерев, вглядывалась в Билла.

Миссис Уизли могла сейчас думать только о сыне. Она заплакала, слезы ее падали на изуродованное лицо Билла.

- Конечно, какая разница, как он выглядит… это н-не так уж и важно… но он был таким красивым мальчиком… всегда таким красивым… и с-собирался жениться!..

- А это еще что такое? – внезапно и громогласно осведомилась Флер. – Что значит – соби’гался?

Миссис Уизли повернула к ней залитое слезами, испуганное лицо.

- Ну… только то…

- Думаете, Билл не захочет тепе’гь взять меня в жены? – гневно спросила Флер. – Думаете, ‘газ его покусали, так он меня и ‘газлюбит?

- Нет, я совсем не об этом…

- И п’гавильно, потому что он захочет и еще как! – заявила Флер, распрямляясь во весь рост и отбрасывая за спину длинную гриву белокурых волос. – Чтобы помешать Биллу любить меня, т’гебуется кое-что пок’гуче какого-то обо’готня!

- Да, да, конечно, дорогая, – торопливо подтвердила миссис Уизли, – просто я подумала, может быть… раз он теперь… то как же…

- Вы думали, что я не захочу за него выйти? – гневно раздувая ноздри, спросила Флер. – Что меня инте’гесует одна его внешность? По-моему, моей к’гасоты вполне хватит на нас обоих! А все эти ш’гамы показывают только, как отважен мой муж! Пустите, я сама! – яростно воскликнула она, отталкивая миссис Уизли и вырывая из ее рук мазь.

Миссис Уизли отпрянула назад, к мужу, и с растерянным видом наблюдала, как Флер обрабатывает раны Билла. Все молчали. Гарри не решался даже пошевелиться. Подобно всем остальным, он ожидал какого-то взрыва.

- У нашей тетушки Мюриэль, – произнесла после долгой паузы миссис Уизли, – есть редкой красоты диадема… гоблинской работы… Я не сомневаюсь, что уговорю ее одолжить эту диадему вам на венчание. Знаете, она так любит Билла, а диадема очень пойдёт вашим волосам.

- Спасибо, – чопорно ответила Флер. – Уве’гена, это будет к’гасиво.

А через миг – Гарри не успел даже заметить, как это произошло, – две женщины уже плакали, обнимая друг дружку.

- Видишь! – произнес сдавленный голос. Тонкс гневно взирала на Люпина. – Она все равно хочет выйти за него, пусть даже он и искусан! Ей наплевать на это!

- Тут другое, – едва шевеля губами, ответил напрягшийся вдруг Люпин. – Билл полным оборотнем не станет. Это два совершенно разных…

- Да мне-то что, какое мне дело? – воскликнула Тонкс, хватая Люпина за отвороты мантии и встряхивая его. – Я миллион раз говорила тебе…

Вот тут-то все детали, которые раньше замечал Гарри, встали на свое место. Тонкс была влюблена в Люпина!..

- А я миллион раз говорил тебе, – произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, – что я слишком стар для тебя, слишком беден… слишком опасен…

- Сколько раз я тебе повторяла, Римус, ты ведёшь себя просто смешно, – объявила миссис Уизли через плечо Флер, которую она продолжала гладить по спине.

- Ничего не смешно, – не сдавался Люпин. – Тонкс заслуживает кого-то помоложе и поздоровее.

- Да ведь нужен-то ей ты, – сказала, слабо улыбнувшись, миссис Уизли. – И в конце концов, Римус, человек молодой и здоровый вовсе не обязательно навсегда таким и останется.

И она печально повела рукой в сторону лежащего между ними Билла.

- Сейчас… сейчас не время говорить об этом…

Больничная дверь распахнулась снова – вошел Хагрид.

- Я все сделал, профессор, – сообщил он. – Мракоборцев под воротами Хогвартса уйма была, войти не могли. Ну так я пустил… они этих-то забрали. Оборотня и того, второго… Профессор Спраут отправила детишек по постелям. А профессор Слизнорт сказал, что сообщил в Министерство, хоть они сами как-то узнали, не зря ж понабежали…

При упоминании мракоборцев Гарри как током ударило.

- Профессор МакГонагалл! – воскликнул он, – мы должны немедленно рассказать им о Гермионе! Если она нужна была им живой, значит, её еще можно спасти! Мы должны найти её!

- Гарри, – Минерва поджала губы, подбирая слова, – мы, конечно, поговорим с ними и все расскажем, но…

- Она не могла так просто сдаться! – Гарри почти кричал. – Я знаю, Гермиона жива, и мы должны спасти её!

- Никто не знает, где скрываются Пожиратели, – тихо сказала Тонкс.

Перейти на страницу:

Похожие книги