Читаем Фальшивая война (СИ) полностью

Переговариваясь, обмениваясь новостями и смеясь, они переместились внутрь дома, где Грюм обстоятельно и подробно объяснил Гарри план. Уже на том моменте, когда Грозный Глаз заговорил о способе транспортировки, Гермиона, внимательно следившая за Гарри, заметила, что она отнюдь не одинока в своих сомнениях. Правда, в отличие от неё, Поттеру хватило то ли ума, то ли вежливости промолчать. Впрочем, хватило ровно до того момента, пока речь не зашла об Оборотном зелье.

- Нет! – воскликнул он так громко, что его голос наполнил звоном всю кухню. – Ни в коем случае!

Гермиона едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, но тем не менее не упустила возможности вставить свои пять кнатов:

- А я предупреждала, что так всё и будет, – произнесла она несколько самодовольным тоном. Это ничего не меняло, конечно, но доставило ей немного какого-то изощренного мстительного удовольствия.

- Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью… – горячо продолжал тем временем Гарри.

- … да еще и впервые, – вставил Рон.

- Одно дело изображать меня… – напустился на него Поттер, но договорить ему не дали.

- Думаешь, нам так уж этого хочется, Гарри? – серьёзным тоном осведомился Фред. – Представь, вдруг что-то пойдет не так, и мы навсегда останемся тощими очкариками.

Гарри даже не улыбнулся.

- Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам нужны мои волосы.

- Дааа, это наш план и погубит, – сказал Джордж. – Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хотя бы один волосок.

- Ага, тринадцать человек против молодца, какие уж тут шансы, – поддержал брата Фред.

- Смешно, – отозвался Гарри. – Очень забавно.

- Прости, Гарри, – вздохнула Гермиона и одним движением руки дернула прядь волос у него на макушке. – Сейчас у нас действительно нет других вариантов.

Грюм забрал у неё волосы и бросил их в большую флягу. Едва они коснулись жидкости внутри, как зелье вспенилось, покрылось паром и мгновенно очистилось, став ярко-золотистым.

- О, Гарри, ты с виду куда вкуснее, чем Крэбб с Гойлом, – не удержалась от замечания Гермиона, но тут же заметила, как приподнялись брови Рона, и добавила: – Ну, ты же помнишь, Гойлово варево на сопли смахивало.

- Поддельные Поттеры, построиться! – скомандовал Грюм.

Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флер выстроились в ряд.

- Одного не хватает, – сказал Люпин.

- Да тут он, – хрипло сообщил Хагрид и, сцапав Наземникуса за загривок, оторвал его от пола и поставил рядом с Флер, которая демонстративно сморщила носик и сменила место, встав между Фредом и Джорджем.

- Я ж просил, меня лучше в защитники, – промямлил Наземникус.

- Молчать! – рявкнул Грюм. – Я тебе уже говорил, червяку бесхребетному, любой Пожиратель смерти, на которого мы напоремся, будет стараться схватить Поттера, а не убить его. Дамблдор всегда говорил, что Сам-знаешь-кто намерен прикончить Поттера лично. Хуже всего придется защитникам, потому что их-то Пожиратели смерти постараются убить.

Услышанное, похоже, не сильно успокоило Наземникуса, но Грюм уже извлек из-под мантии шесть стопочек размером с подставку для яйца, раздал их стоявшим в строю и налил каждому по небольшой порции Оборотного зелья. Гермиона, не дожидаясь остальных и ни капли не смущаясь, тем временем быстро сбрасывала одежду. Гарри – не Беллатрикс, один размер ноги чего стоил, а хорошие сапоги жалко, да и все остальное тоже.

- Ну, теперь все разом…

Они разом проглотили зелье. Каждый из них, ощутив его в горле, ахнул и сморщился, и мгновенно лица их начали пузыриться, точно закипающий воск. Гермиона и Наземникус вытягивались, увеличиваясь в росте, Рон, Фред и Джордж уменьшались, волосы у всех темнели, а у Гермионы с Флер они словно втянулись внутрь черепов.

Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли, пыхтя и отдуваясь, шестеро Гарри Поттеров.

- Переодевайтесь, – скомандовал Грюм, указывая на один из рюкзаков, – да про очки не забудьте, шесть пар лежат в боковом кармане. А потом разберете то, что лежит во втором рюкзаке.

Пользуясь суматохой, вызванной всеобщим переодеванием, Гермиона быстро убрала все свои вещи в пряжку ремня, ловко продев его в шлевки джинсов, почти таких же, какие были надеты на настоящем Гарри, и прикрыла его футболкой, радуясь тому, что она была несколько великовата даже для Гарри. Ловким движением она переложила запасную палочку в ножны на предплечье, а свой любимый кинжал засунула в ботинок. На всякий случай.

- Ну и зрение у тебя, ужас какой-то, – не удержалась она от комментария, надевая очки.

Одевшись, поддельные Поттеры вытащили из второго рюкзака совиные клетки, в каждой из которых находилось чучело белой совы, и такие же, как у Гарри, рюкзачки.

- Хорошо, – произнес Грюм, когда перед ним выстроились семеро одинаково одетых и нагруженных очкастых Гарри. – Делимся на пары так: Наземникус отправляется со мной, на метле…

Перейти на страницу:

Похожие книги